Translations by Thomas Karl Pietrowski
Thomas Karl Pietrowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
604. |
experimental!
|
|
2016-12-09 |
kokeellinen!
|
|
605. |
Enable Draft Shield
|
|
2016-12-09 |
Ota vetosuojus käyttöön
|
|
606. |
This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily.
|
|
2016-12-09 |
Tämä luo mallin ympärille seinämän, joka pidättää (kuumaa) ilmaa ja suojaa ulkoiselta ilmavirtaukselta. Erityisen käyttökelpoinen materiaaleilla, jotka vääntyvät helposti.
|
|
607. |
Draft Shield X/Y Distance
|
|
2016-12-09 |
Vetosuojuksen X/Y-etäisyys
|
|
608. |
Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions.
|
|
2016-12-09 |
Vetosuojuksen etäisyys tulosteesta X-/Y-suunnissa.
|
|
609. |
Draft Shield Limitation
|
|
2016-12-09 |
Vetosuojuksen rajoitus
|
|
610. |
Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the full height of the model or at a limited height.
|
|
2016-12-09 |
Aseta vetosuojuksen korkeus. Valitse, tulostetaanko vetosuojus koko mallin korkuisena vai rajoitetun korkuisena.
|
|
611. |
Full
|
|
2016-12-09 |
Täysi
|
|
612. |
Limited
|
|
2016-12-09 |
Rajoitettu
|
|
613. |
Draft Shield Height
|
|
2016-12-09 |
Vetosuojuksen korkeus
|
|
614. |
Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield will be printed.
|
|
2016-12-09 |
Vetosuojuksen korkeusrajoitus. Tämän korkeuden ylittävälle osalle ei tulosteta vetosuojusta.
|
|
615. |
Make Overhang Printable
|
|
2016-12-09 |
Tee ulokkeesta tulostettava
|
|
616. |
Change the geometry of the printed model such that minimal support is required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas will drop down to become more vertical.
|
|
2016-12-09 |
Muuttaa tulostettavan mallin geometriaa niin, että tarvitaan mahdollisimman vähän tukea. Jyrkistä ulokkeista tulee matalia ulokkeita. Ulokkeiset alueet putoavat alas, ja niistä tulee pystysuorempia.
|
|
617. |
Maximum Model Angle
|
|
2016-12-09 |
Mallin maksimikulma
|
|
618. |
The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the build plate, 90° will not change the model in any way.
|
|
2016-12-09 |
Ulokkeiden maksimikulma, kun niistä on tehty tulostettavia. 0 asteessa kaikki ulokkeet korvataan mallikappaleella, joka on yhdistetty alustaan. 90 asteessa mallia ei muuteta millään tavalla.
|
|
619. |
Enable Coasting
|
|
2016-12-09 |
Ota vapaaliuku käyttöön
|
|
620. |
Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in order to reduce stringing.
|
|
2016-12-09 |
Vapaaliu'ulla siirtoreitti korvaa pursotusreitin viimeisen osan. Tihkuvalla aineella tulostetaan pursotusreitin viimeinen osuus rihmoittumisen vähentämiseksi.
|
|
621. |
Coasting Volume
|
|
2016-12-09 |
Vapaaliu'un ainemäärä
|
|
622. |
The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the nozzle diameter cubed.
|
|
2016-12-09 |
Aineen määrä, joka muutoin on tihkunut. Tämän arvon tulisi yleensä olla lähellä suuttimen läpimittaa korotettuna kuutioon.
|
|
623. |
Minimum Volume Before Coasting
|
|
2016-12-09 |
Vähimmäisainemäärä ennen vapaaliukua
|
|
624. |
The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always be larger than the Coasting Volume.
|
|
2016-12-09 |
Pienin ainemäärä, joka pursotusreitillä tulisi olla ennen kuin vapaaliuku sallitaan. Lyhyemmillä pursotusreiteillä Bowden-putkeen on muodostunut vähemmän painetta, joten vapaaliu'un ainemäärää skaalataan lineaarisesti. Tämän arvon on aina oltava suurempi kuin vapaaliu'un ainemäärä.
|
|
625. |
Coasting Speed
|
|
2016-12-09 |
Vapaaliukunopeus
|
|
626. |
The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the coasting move the pressure in the bowden tube drops.
|
|
2016-12-09 |
Nopeus, jolla siirrytään vapaaliu'un aikana, suhteessa pursotusreitin nopeuteen. Arvoksi suositellaan hieman alle 100 %, sillä vapaaliukusiirron aikana paine Bowden-putkessa laskee.
|
|
627. |
Extra Skin Wall Count
|
|
2016-12-09 |
Pintakalvojen ulkopuolisten lisäseinämien määrä
|
|
628. |
Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill material.
|
|
2016-12-09 |
Korvaa ylä-/alakuvion uloimman osan samankeskisillä linjoilla. Yhden tai kahden linjan käyttäminen parantaa kattoja, jotka alkavat täyttömateriaalin keskeltä.
|
|
629. |
Alternate Skin Rotation
|
|
2016-12-09 |
Vuorottele pintakalvon pyöritystä
|
|
630. |
Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions.
|
|
2016-12-09 |
Muuttaa ylä-/alakerrosten tulostussuuntaa. Normaalisti ne tulostetaan vain vinottain. Tämä asetus lisää vain X- ja vain Y -suunnat.
|
|
631. |
Enable Conical Support
|
|
2016-12-09 |
Ota kartiomainen tuki käyttöön
|
|
632. |
Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang.
|
|
2016-12-09 |
Kokeellinen ominaisuus: tekee tukialueet pienemmiksi alaosassa verrattuna ulokkeeseen.
|
|
633. |
Conical Support Angle
|
|
2016-12-09 |
Kartiomaisen tuen kulma
|
|
634. |
The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and 90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the support to be wider than the top.
|
|
2016-12-09 |
Kartiomaisen tuen kallistuskulma. 0 astetta on pystysuora ja 90 astetta on vaakasuora. Pienemmillä kulmilla tuki on tukevampi, mutta siihen käytetään enemmän materiaalia. Negatiivisilla kulmilla tuen perusta on leveämpi kuin yläosa.
|
|
635. |
Conical Support Minimum Width
|
|
2016-12-09 |
Kartioimaisen tuen minimileveys
|
|
636. |
Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. Small widths can lead to unstable support structures.
|
|
2016-12-09 |
Minimileveys, johon kartiomaisen tukialueen perusta pienennetään. Pienet leveydet voivat johtaa epävakaisiin tukirakenteisiin.
|
|
637. |
Fuzzy Skin
|
|
2016-12-09 |
Karhea pintakalvo
|
|
638. |
Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look.
|
|
2016-12-09 |
Satunnainen värinä tulostettaessa ulkoseinämää, jotta pinta näyttää viimeistelemättömältä ja karhealta.
|
|
639. |
Fuzzy Skin Thickness
|
|
2016-12-09 |
Karhean pintakalvon paksuus
|
|
640. |
The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer wall width, since the inner walls are unaltered.
|
|
2016-12-09 |
Leveys, jolla värinä tapahtuu. Tämä suositellaan pidettäväksi ulkoseinämän leveyttä pienempänä, koska sisäseinämiä ei muuteta.
|
|
641. |
Fuzzy Skin Density
|
|
2016-12-09 |
Karhean pintakalvon tiheys
|
|
642. |
The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note that the original points of the polygon are discarded, so a low density results in a reduction of the resolution.
|
|
2016-12-09 |
Kerroksen kuhunkin monikulmioon tehtävien pisteiden keskimääräinen tiheys. Huomaa, että monikulmion alkuperäiset pisteet poistetaan käytöstä, joten pieni tiheys alentaa resoluutiota.
|
|
643. |
Fuzzy Skin Point Distance
|
|
2016-12-09 |
Karhean pintakalvon piste-etäisyys
|
|
644. |
The average distance between the random points introduced on each line segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be higher than half the Fuzzy Skin Thickness.
|
|
2016-12-09 |
Keskimääräinen etäisyys kunkin linjasegmentin satunnaisten pisteiden välillä. Huomaa, että alkuperäiset monikulmion pisteet poistetaan käytöstä, joten korkea sileysarvo alentaa resoluutiota. Tämän arvon täytyy olla suurempi kuin puolet karhean pintakalvon paksuudesta.
|
|
645. |
Wire Printing
|
|
2016-12-09 |
Rautalankatulostus
|
|
646. |
Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally downward lines.
|
|
2016-12-09 |
Tulostetaan vain ulkopinta harvalla verkkorakenteella eli tulostetaan "suoraan ilmaan". Tämä toteutetaan tulostamalla mallin ääriviivat vaakasuoraan tietyin Z-välein, jotka yhdistetään ylöspäin menevillä linjoilla ja alaspäin menevillä diagonaalilinjoilla.
|
|
647. |
WP Connection Height
|
|
2016-12-09 |
Rautalankatulostuksen liitoskorkeus
|
|
648. |
The height of the upward and diagonally downward lines between two horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. Only applies to Wire Printing.
|
|
2016-12-09 |
Kahden vaakaosan välisen nousulinjan ja laskevan diagonaalilinjan korkeus. Tämä määrää verkkorakenteen kokonaistiheyden. Koskee vain rautalankamallin tulostusta.
|
|
649. |
WP Roof Inset Distance
|
|
2016-12-09 |
Rautalankatulostuksen katon liitosetäisyys
|
|
650. |
The distance covered when making a connection from a roof outline inward. Only applies to Wire Printing.
|
|
2016-12-09 |
Etäisyys, jolla tehdään liitos katon ääriviivalta sisäänpäin. Koskee vain rautalankamallin tulostusta.
|
|
651. |
WP Speed
|
|
2016-12-09 |
Rautalankatulostuksen nopeus
|
|
652. |
Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to Wire Printing.
|
|
2016-12-09 |
Nopeus, jolla suutin liikkuu materiaalia pursottaessaan. Koskee vain rautalankamallin tulostusta.
|
|
653. |
WP Bottom Printing Speed
|
|
2016-12-09 |
Rautalankapohjan tulostusnopeus
|