Translations by David Marien
David Marien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
remote v1
|
|
2010-03-29 |
Fernbedinung v1
================================================================= allgemeine Ausgaben =================================================================
|
|
2010-03-26 |
Fernbedinung v1
================================================================= allgemeine Ausgaben
=================================================================
|
|
2. |
English
|
|
2010-03-29 |
English
|
|
3. |
PINES
|
|
2010-03-26 |
Kiefern
|
|
15. |
Series
|
|
2010-03-26 |
Reihe
|
|
23. |
Physical Description
|
|
2010-03-26 |
äußerliche Beschreibung
|
|
29. |
at
|
|
2010-03-26 |
bei
|
|
30. |
of
|
|
2010-03-26 |
von
|
|
45. |
Tips:
|
|
2010-03-26 |
Hinweise
|
|
51. |
Loading library selector...
|
|
2010-03-26 |
Lade Bibliotheken Wähler...
|
|
52. |
Tip:
|
|
2010-03-26 |
Hinweis
|
|
64. |
Holds lists are not as simple as
'first come, first served.' A complex matrix combining
consideration of item ownership, patron home library, and item purchase
date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing
with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the
holds list would be inaccurate. The holds system is designed to
obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible.
Your library will contact you when you hold items become
available.
|
|
2010-03-27 |
Abfragelisten sind nicht so einfach wie es scheint. Eine komplexe Matrix
kombiniert die Gewichtung von Einträgen wie Besitzer, Stammbibliothek, und Leihdatum.
Dadurch wird eine Priorisierung der Abfrage möglich; die Liste ist dynamisch, sie ändert
sich mit jeder Abfrage. Deshalb führt jede Nennung des Ausleihortes in den Abfragelisten
zu Ungenauigkeiten. Die Abfrageliste wurde gestaltet um den nachgefragten Titel so schnell
und wirkungsvoll wie möglich zu bekommen. Ihre Bibliothek wird sie kontaktieren wenn Buchtitel verfügbar sind.
|
|
2010-03-27 |
Abfragelisten sind nicht so einfach wie es scheint. Eine komplexe Matrix
kombiniert die Gewichtung von Merkmalen wie Besitzer, Stammbibliothek, und Leihdatum.
Dadurch wird eine Priorisierung der Abfrage möglich; die Liste ist dynamisch, sie ändert
sich mit jeder Abfrage. Deshalb führt jede Nennung des Ausleihortes in den Abfragelisten
zu Ungenauigkeiten. Die Abfrageliste wurde gestaltet um den nachgefragten Titel so schnell
und wirkungsvoll wie möglich zu bekommen. Ihre Bibliothek wird sie kontaktieren wenn Buchtitel verfügbar sind.
|
|
65. |
If you wish to broaden the scope of your hold to include other
versions of this title, select the formats that would be acceptable.
The first available copy will be sent to you.
|
|
2010-03-26 |
Wenn Sie wünschen
|
|
66. |
Operation Succeeded
|
|
2010-03-26 |
Operation erfolgreich
================================================================= Ereignisse und Berechtigungen =================================================================
|
|
68. |
Login session has timed out or does not exist
|
|
2010-03-26 |
Login Sitzung ist ausgelaufen oder existiert nicht
|
|
72. |
User is not allowed to create holds for other users at this location
|
|
2010-03-26 |
Der Nutzer darf keine Räume für andere Nutzer anlegen
|
|
76. |
Shelf Browser
|
|
2010-03-26 |
Lager Browser
|
|
79. |
Regular
|
|
2010-03-26 |
Normal
|
|
86. |
This will remove the selected bookbag and all items contained within the bookbag.
Are you sure you wish to continue?
|
|
2010-03-27 |
Dies wird die gewählte Buchmappe mit den beinhaltenden Büchern entfernen.
Wollen Sie wirklich fortfahren?
================================================================= Meine OPAC Buchmappen-Seite =================================================================
|
|
87. |
You have not created any bookbags
|
|
2010-03-27 |
Sie haben keine Büchermappen erstellt.
|
|
88. |
My Bookbags
|
|
2010-03-27 |
Meine Büchermappen.
|
|
90. |
Shared
|
|
2010-03-26 |
Geteilt
|
|
91. |
Share / Hide
|
|
2010-03-26 |
geteilt / versteckt
|
|
92. |
Delete this bookbag?
|
|
2010-03-27 |
Diese Büchermappe entfernen?
|
|
93. |
Items
|
|
2010-03-26 |
Elemente
|
|
95. |
ATOM Feed
|
|
2010-03-26 |
ATOM Feed
|
|
98. |
Create a new Bookbag
|
|
2010-03-27 |
eine Büchermappen erstellen.
|
|
99. |
Enter the name of the new Bookbag:
|
|
2010-03-27 |
Geben Sie den Namen der neuen Büchermappe ein:
|
|
100. |
Share this Bookbag
|
|
2010-03-27 |
diese Büchermappe teilen
|
|
102. |
The selected bookbag contains no items...
|
|
2010-03-27 |
Die gewählte Büchermappe enthält keine Eintrag
|
|
103. |
Remove this item?
|
|
2010-03-27 |
Diesen Eintrag entfernen?
|
|
105. |
Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to others.
To see the public view of a shared Bookbag, click the "View" link in the
"Shared" column of the Bookbag list at the top of this page.
|
|
2010-03-27 |
Eine Büchermappe teilen, bedeutet das der Inhalt der Büchermappe für andere sichtbar wird.
Um die öffentliche Ansicht der geteilten Büchermappe zu sehen, klicken Sie auf den "Ansehen" link in der
"Geteilt" Spalte der Büchermappen-Liste, die sich in der oberen Bildschirmseite befindet.
|
|
106. |
Are you sure you wish to remove this bookbag item?
|
|
2010-03-27 |
Wollen Sie wirklich den Eintrag der Bücherliste entfernen.
|
|
107. |
Sharing this bookbag will allow the contents
of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this bookbag?
|
|
2010-03-27 |
Wenn Sie diese Büchermappe teilen, wird ihr Inhalt
für die anderen sichtbar. Wollen Sie fortfahren?
|
|
108. |
Are you sure you wish to hide this bookbag?
|
|
2010-03-27 |
Wollen Sie diese Büchermappe verbergen?
|
|
109. |
The Bookbag was successfully updated.
|
|
2010-03-27 |
Die Büchermappe wurde erfolgreich aktualisiert.
|
|
110. |
Bookbag successfully updated
|
|
2010-03-27 |
Büchermappe erfolgreich aktualisiert.
|
|
111. |
Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the
items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly
viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to
have any link between your patron record and a particular item or items,
we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you
avoid using bookbags all together. Thank you.
|
|
2010-03-27 |
Warnung: hinzufügen der Einträge zu Büchermappen wird einen Link zwischen Ihnen und den
Einträgen in der Datenbank erstellen. Der Inhalt der Büchermappe ist nicht öffentlich sichtbar obwohl
die Büchermappe geteilt. Wenn es bevorzugen keinerlei link zwischen Ihrer Stammaufzeichnung und
einem konkreten Eintrag oder Einträgen haben wollen, schlagen wir Ihnen vor keinerlei benutzten
Eintrag in der Büchermappe zu verwenden oder vermeiden Sie alle Büchermappen zusammen
zu verwenden. Vielen Dank.
|
|
112. |
Bookbags are...
|
|
2010-03-27 |
Büchermappen sind...
|