Translations by mahfiaz
mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
ERROR: You must first manually mount your target filesystem(s) at /target to do a custom install!
|
|
2015-03-15 |
VIGA: kohandatud paigalduse jaoks pead kõigepealt haakima sihtfailisüsteemid /target kausta!
|
|
2. |
Copying /%s
|
|
2020-04-18 |
Kopeerimine /%s
|
|
3. |
Entering the system ...
|
|
2015-03-15 |
Süsteemi sisenemine ...
|
|
5. |
Adding new user to the system
|
|
2015-03-15 |
Uue kasutaja lisamine süsteemi
|
|
6. |
Writing filesystem mount information to /etc/fstab
|
|
2015-03-15 |
Failisüsteemide haakimise andmete kirjutamine faili /etc/fstab
|
|
8. |
Filling %s with random data (please be patient, this can take hours...)
|
|
2020-04-18 |
Asukoha %s täitmine juhuslike andmetega (kannatust, see võib võtta tunde...)
|
|
9. |
Creating partitions on %s
|
|
2020-04-18 |
Partitsioonide loomine kohas %s
|
|
10. |
Formatting %(partition)s as %(format)s ...
|
|
2015-03-15 |
Partitsiooni %(partition)s vormindamine (%(format)s) ...
|
|
11. |
Setting hostname
|
|
2012-12-10 |
Arvuti nime määramine
|
|
12. |
Setting locale
|
|
2015-03-15 |
Lokaadi määramine
|
|
13. |
Localizing packages
|
|
2015-03-15 |
Pakettide lokaliseerimine
|
|
14. |
Installing drivers
|
|
2015-03-15 |
Ajurite paigaldamine
|
|
17. |
WARNING: The grub bootloader was not configured properly! You need to configure it manually.
|
|
2012-12-10 |
HOIATUS: Grubi alglaadur pole õigesti seadistatud! Sa pead selle käsitsi seadistama.
|
|
18. |
Cleaning APT
|
|
2012-12-10 |
APTi puhastamine
|
|
20. |
Configuring bootloader
|
|
2012-12-10 |
Alglaaduri seadistamine
|
|
21. |
Checking bootloader
|
|
2012-12-10 |
Alglaaduri kontrollimine
|
|
26. |
Calculating file indexes ...
|
|
2015-03-15 |
Failiindeksite arvutamine ...
|
|
27. |
Installer
|
|
2020-04-18 |
Paigaldaja
|
|
28. |
What language would you like to use?
|
|
2020-04-18 |
Millist keelt soovid kasutada?
|
|
30. |
Where are you?
|
|
2020-04-18 |
Kus sa asud?
|
|
32. |
What is your keyboard layout?
|
|
2020-04-18 |
Mis paigutusega on sinu klaviatuur?
|
|
33. |
User account
|
|
2020-04-18 |
Kasutajakonto
|
|
34. |
Who are you?
|
|
2020-04-18 |
Kes sa oled?
|
|
35. |
Installation Type
|
|
2020-04-18 |
Paigalduse tüüp
|
|
36. |
Where do you want to install LMDE?
|
|
2020-04-18 |
Kuhu tahad LMDE paigaldada?
|
|
37. |
Partitioning
|
|
2015-03-15 |
Partitsioonid
|
|
40. |
Installing
|
|
2020-04-18 |
Paigaldamine
|
|
42. |
Installation paused
|
|
2020-06-29 |
Paigaldamine peatatud
|
|
43. |
Quit
|
|
2018-08-17 |
Sulge
|
|
44. |
Back
|
|
2018-08-17 |
Tagasi
|
|
45. |
Next
|
|
2020-04-18 |
Järgmine
|
|
47. |
This program will ask you some questions and set up LMDE on your computer.
|
|
2020-04-18 |
See programm küsib sinult küsimusi ja sätib LMDE sinu arvutisse üles.
|
|
49. |
Keyboard Model:
|
|
2020-04-18 |
Klaviatuuri mudel:
|
|
50. |
Type here to test your keyboard layout
|
|
2020-04-18 |
Kirjuta klaviatuuri proovimiseks siia
|
|
52. |
Your name:
|
|
2020-04-18 |
Sinu nimi:
|
|
53. |
Your computer's name:
|
|
2020-04-18 |
Arvuti nimi:
|
|
54. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2020-04-18 |
Selle arvuti nimi teiste arvutitega suhtlemisel.
|
|
55. |
Pick a username:
|
|
2020-04-18 |
Vali kasutajanimi:
|
|
56. |
Choose a password:
|
|
2020-04-18 |
Vali parool:
|
|
57. |
Confirm your password:
|
|
2020-04-18 |
Kinnita oma parool:
|
|
59. |
Require my password to log in
|
|
2020-04-18 |
Sisselogimiseks küsitakse parooli
|
|
60. |
Encrypt my home folder
|
|
2020-04-18 |
Kodukataloog krüpteeritakse
|
|
61. |
Automated Installation
|
|
2020-04-18 |
Automaatne paigaldus
|
|
62. |
Erase a disk and install LMDE on it.
|
|
2020-04-18 |
Kustuta kõvaketas ja paigalda sellele LMDE.
|
|
63. |
Disk:
|
|
2020-04-18 |
Ketas:
|
|
64. |
Encrypt the operating system
|
|
2020-04-18 |
Krüpteeri operatsioonisüsteem
|
|
65. |
Passphrase
|
|
2020-04-18 |
Paroolifraas
|
|
66. |
Confirm passphrase
|
|
2020-04-18 |
Kinnita parool
|
|
67. |
Use LVM (Logical Volume Management)
|
|
2020-04-18 |
Kasuta LVMi (Logical Volume Management)
|
|
68. |
Manual Partitioning
|
|
2020-04-18 |
Partitsioonide määramine käsitsi
|