Translations by Erieck Saputra

Erieck Saputra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 175 results
284.
_Rename...
2013-02-20
Ubah Nama...
373.
Show Places
2013-02-19
Tampilkan Lokasi
374.
Show Treeview
2013-02-19
Tampilkan dalam mode tree
375.
Hide the Sidebar (F9)
2013-02-19
sembunyikan sidebar (F9)
376.
Show the Sidebar (F9)
2013-02-19
Tampilkan Sidebar (F9)
377.
Adjust zoom level
2013-02-19
sesuaikan tingkatan zoom
381.
Elevated Privileges
2013-02-19
peningkatan keistimewaan
382.
Restore Selected Items
2013-02-19
Kembalikan Objek yang Dipilih
383.
Restore selected items to their original position
2013-02-19
mengembalikan objek yang di pilih ke posisi semula
384.
"%s" will be moved if you select the Paste command
2013-02-19
"%s" akan dipindahkan jika Anda memilih fungsi Tempel
385.
"%s" will be copied if you select the Paste command
2013-02-19
"%s" akan disalin jika Anda memilih fungsi Tempel
386.
There is nothing on the clipboard to paste.
2013-02-19
Papan klip kosong, tidak ada yang dapat ditempelkan.
387.
Create New _Folder
2013-02-19
Buat _Folder Baru
390.
_Paste Into Folder
2013-02-19
Tem_pel ke Dalam Folder
393.
_Delete
2013-02-19
_Hapus
395.
Computer
2013-02-19
Komputer
396.
This will open %'d separate tab.
This will open %'d separate tabs.
2013-02-19
Ini akan membuka %'d tab terpisah.
397.
This will open %'d separate window.
This will open %'d separate windows.
2013-02-19
Ini akan membuka %'d jendela terpisah.
398.
Select Items Matching
2013-02-19
Pilih Objek Yang Cocok
399.
_Pattern:
2013-02-19
_Pola:
400.
Examples:
2013-02-19
Contoh:
401.
Undo
2013-02-19
Batalkan
402.
Undo last action
2013-02-19
batalkan aksi terakhir
403.
Redo
2013-02-19
Ulangi perintah yang dibatalkan sebelumnnya
404.
Redo last undone action
2013-02-19
Mengulang aksi yang telah dibatalkan
405.
Content View
2013-02-19
Tampilan Isi
406.
View of the current folder
2013-02-19
Tampilan folder saat ini
407.
"%s" selected
2013-02-19
"%s" dipilih
408.
%'d folder selected
%'d folders selected
2013-02-19
%'d folder dipilih
409.
(containing %'d item)
(containing %'d items)
2013-02-19
(memuat %'d objek)
410.
(containing a total of %'d item)
(containing a total of %'d items)
2013-02-19
(memuat total %'d objek)
411.
%'d item selected
%'d items selected
2013-02-19
%'d objek dipilih
412.
%'d other item selected
%'d other items selected
2013-02-19
%'d objek lain dipilih
413.
%s (%s)
2013-02-19
%s (%s)
414.
%'u item
%'u items
2013-02-19
%'u objek
415.
%s, Free space: %s
2013-02-19
%s, Ruang kosong: %s
416.
%s, %s
2013-02-19
%s, %s
417.
%s%s, %s
2013-02-19
%s%s, %s
418.
%s%s, %s, %s
2013-02-19
%s%s, %s, %s
419.
Open With %s
2013-02-19
Buka Dengan %s
420.
Use "%s" to open the selected item
Use "%s" to open the selected items
2013-02-19
Gunakan "%s" untuk membuka butir terpilih
421.
Run "%s" on any selected items
2013-02-19
jalankan "%s" pada setiap objek yang dipilih
422.
Create a new document from template "%s"
2013-02-19
membuat dokumen baru berdasarkan contoh "%s"
427.
Unable to unmount location
2013-02-19
Tidak dapat melepas kaitan lokasi
428.
Unable to eject location
2013-02-19
Tidak dapat mengeluarkan lokasi
464.
Select all items in this window
2013-02-20
Pilih semua objek di window ini
465.
Select I_tems Matching...
2013-02-20
Pilih _Objek yang Cocok...
466.
Select items in this window matching a given pattern
2013-02-20
Pilih objek pada jendela ini berdasarkan pola nama yang cocok
467.
_Invert Selection
2013-02-20
_mengembalikan pilihan
468.
Select all and only the items that are not currently selected
2013-02-20
pilih semua dan hanya yang tidak dipilih sebelumnya