|
29.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:417
|
|
30.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūtes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:422
|
|
31.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējās %d stundas laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %d stundu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %d stundu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:436
|
|
32.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
Vai, pirms aizvēršanas, saglabāt izmaiņas dokumentā "%s "?
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:477
|
|
33.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Ir %d dokuments ar nesaglabātām izmaiņām. Saglabāt izmaiņas pirms aizvēršanas?
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ir %d dokumenti ar nesaglabātām izmaiņām. Saglabāt izmaiņas pirms aizvēršanas?
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ir %d dokuments ar nesaglabātām izmaiņām. Saglabāt izmaiņas pirms aizvēršanas?
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:642
|
|
34.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
Izvēli_eties dokumentus, kurus vēlaties saglabāt:
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:659
|
|
35.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
Ja nesaglabāsiet, visas izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-close-confirmation-dialog.c:675
|
|
36.
|
|
|
Loading file '%s '…
|
|
|
|
Ielādē failu '%s '…
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-commands-file.c:229
|
|
37.
|
|
|
Loading %d file…
|
|
|
Loading %d files…
|
|
|
|
Ielādē %d failu…
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ielādē %d failus…
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
Ielādē %d failu…
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-commands-file.c:238
|
|
38.
|
|
|
Open Files
|
|
|
Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
|
|
|
|
Atvērt failus
|
|
Translated by
Stefano Karapetsas
|
|
|
|
Located in
../xed/xed-commands-file.c:395
|