Translations by Snow fire

Snow fire has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
25.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2016-04-28
Если вы не сохраните, изменения за последние %ld секунды будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните, изменения за последние %ld секунд будут безвозвратно утрачены.
26.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2016-04-28
Не сохраненные за последнюю минуту изменения будут безвозвратно утеряны.
2016-04-28
Не сохраненные за последнюю минуту изменения будут безвозвратно утеряны
27.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2016-04-28
Если вы не сохраните, изменения за последнюю минуту и %ld секунды будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните, изменения за последнюю минуту и %ld секунд будут безвозвратно утрачены.
29.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2016-04-28
Не сохраненные за последний час изменения будут безвозвратно утеряны
30.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2016-04-28
Не сохраненные за последний час и %d минут изменения будут безвозвратно утеряны
Если вы не сохраните, изменения за последний час и %d минуты будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните, изменения за последний час и %d минут будут безвозвратно утрачены.
31.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2016-04-28
Не сохраненные за 1d час изменения будут безвозвратно утеряны.
Если вы не сохраните, изменения за последние %d часа будут безвозвратно утрачены.
Если вы не сохраните, изменения за последние %d часов будут безвозвратно утрачены.
78.
xed cannot handle %s locations.
2016-04-25
xed не может обратиться %s локациям
79.
xed cannot handle this location.
2016-04-25
xed не может обратиться к этой локации
89.
xed cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
2016-04-25
xed не может найти файл. Возможно ранее он был удален
95.
xed has not been able to detect the character encoding.
2016-04-25
xed не может обнаружить кодировку
108.
xed opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
2016-04-23
Xed уже открыл этот экземпляр файла не редактируемым способом. Вы всё равно хотите его отредактировать?
115.
xed could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
2016-04-23
Xed не может восстановить старую копию этого файла перед сохранением нового. Вы можете пропустить это предупреждение и в любом случае сохранить файл, однако в случае ошибки при сохранении, вы можете потерять старую копию этого файла. Всё равно сохранить?
145.
Xed Preferences
2016-04-26
Настройки Xed
223.
Replace _with:
2016-04-28
Заменить_на:
261.
Layout
2020-06-01
Раскладка
317.
Open the xed manual
2016-04-23
Открыть руководство по xed
402.
Elevated Privileges
2016-08-30
Повышенные привилегии