Translations by Stefano Karapetsas

Stefano Karapetsas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 715 results
3.
Text Editor
2016-01-26
Vilenjakova beležnica
5.
Show the application's version
2016-01-26
Prikazuje izdanje programa
6.
Display list of possible values for the encoding option
2016-01-26
Prikazuje spisak mogućih vrednosti za kodiranje
7.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2016-01-26
Postavlja kodiranje znakova koje se koristi pri otvaranju datoteka datih u naredbi
8.
ENCODING
2016-01-26
KODNI RASPORED
17.
There was an error displaying the help.
2016-01-26
Došlo je do greške pri prikazivanju pomoći.
18.
Log Out _without Saving
2016-01-26
Od_javi se bez čuvanja rada
19.
_Cancel Logout
2016-01-26
Poniš_ti odjavu
20.
Close _without Saving
2016-01-26
Zatvori _bez snimanja
24.
Question
2016-01-26
Pitanje
26.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2016-01-26
Izmene u poslednjem minutu će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
29.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
2016-01-26
Izmene tokom poslednjeg časa će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
32.
Save changes to document "%s" before closing?
2016-01-26
Da sačuvam izmene u dokumentu „%s“ pre zatvaranja?
34.
S_elect the documents you want to save:
2016-01-26
Izaberite _dokumente koje želite da sačuvate:
35.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2016-01-26
Ukoliko ne sačuvate, sve vaše izmene će biti trajno odbačene.
36.
Loading file '%s'…
2016-01-26
Učitavam datoteku „%s“…
38.
Open Files
2016-01-26
Otvori datoteke
40.
The file "%s" is read-only.
2016-01-26
Datoteka „%s“ je samo za čitanje.
41.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2016-01-26
Da li želite da pokušate da je zamenite onom koju snimate?
42.
_Replace
2016-01-26
_Zameni
43.
Saving file '%s'…
2016-01-26
Čuvam datoteku „%s“…
44.
Save As…
2016-01-26
Sačuvaj kao…
45.
Reverting the document '%s'…
2016-01-26
Vršim povraćaj dokumenta „%s“…
46.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2016-01-26
Povratiti nesačuvane izmene u dokumentu „%s“?
48.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2016-01-26
Izmene učinjene u dokumentu u poslednjem minutu će biti trajno odbačene.
51.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2016-01-26
Izmene učinjene u dokumentu tokom poslednjeg časa će biti trajno odbačene.
54.
_Revert
2016-01-26
Pov_rati
56.
Unsaved Document %d
2016-01-26
Nesačuvan dokument %d
57.
Read-Only
2016-01-26
Samo čitanje
58.
Documents
2016-01-26
Dokumenti
59.
Automatically Detected
2016-01-26
Samo-prepoznat
60.
Current Locale (%s)
2016-01-26
Tekući lokalitet (%s)
61.
Add or Remove...
2016-01-26
Dodaj ili u_kloni...
63.
_Help
2016-01-26
_Pomoć
64.
Character Encodings
2016-01-26
Kodiranja znakova
65.
_Description
2016-01-26
O_pis
66.
_Encoding
2016-01-26
_Kodni raspored
67.
All Files
2016-01-26
Sve datoteke
68.
All Text Files
2016-01-26
Sve tekstualne datoteke
69.
C_haracter Encoding:
2016-01-26
Kodiranje zn_akova:
70.
L_ine Ending:
2016-01-26
Završetak linije:
71.
Unix/Linux
2016-01-26
Uniks/Linuks
72.
Mac OS Classic
2016-01-26
Mac OS Classic
73.
Windows
2016-01-26
Windows
74.
Plain Text
2016-01-26
Običan tekst
75.
_Retry
2016-01-26
Pon_ovi
76.
Could not find the file %s.
2016-01-26
Ne mogu da nađem datoteku %s.
77.
Please check that you typed the location correctly and try again.
2016-01-26
Proverite da li ste tačno naveli putanju (mesto) i pokušajte ponovo.
80.
The location of the file cannot be mounted.
2016-01-26
Ne mogu da montiram putanju datoteke.
81.
The location of the file cannot be accessed because it is not mounted.
2016-01-26
Ne mogu da pristupim putanji datoteke jer nije montirana.