Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1470 results
64.
Existing feedback
2015-09-23
Comentario existente
65.
Private
2015-09-23
Privado
66.
Public
2015-09-23
Público
67.
entered on
2015-09-23
introducido o
74.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2016-03-07
Se deixa isto en branco, empregarase o título do Blog
78.
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
2016-03-07
Se deixa isto en branco, empregarase o título do Blog
91.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2016-03-07
Se deixa isto en branco, empregarase o título do Blog
95.
exclude tag:
2015-09-23
excluír a etiqueta:
96.
There are no journal entries tagged "%s"
2015-09-23
Non hai entradas do xornal que conteñan a etiqueta «%s»
111.
Journal
2016-03-07
Diario
126.
Attach
2015-09-23
Xuntar
127.
Attached file list loaded
2015-03-11
Cargada a lista de ficheiros que se xuntan
128.
Attached files
2015-03-11
Ficheiros que se xuntan
129.
Attachment
2015-09-23
Ficheiro anexo
2015-03-11
ficheiro que se xunta
130.
Attachments
2015-09-23
Ficheiros anexos
2015-03-11
ficheiros que se xuntan
138.
Journal deleted
2015-09-23
Blog eliminado
139.
Journal entry deleted
2015-09-23
Entrada de Blog eliminada
145.
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
2015-03-11
p.ex. «Blog práctico de enfermaría de Xosé».
147.
by
2015-03-11
por
156.
Are you sure you want to delete this journal?
2015-09-23
Confirma que desexa borrar este blog?
159.
Are you sure you want to delete this entry?
2015-09-23
Confirma que desexa borrar esta entrada?
174.
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
2015-03-11
O tamaño total dos novos ficheiros que se xuntaron na súa entrada excede a súa cota. Aínda pode salvar a entrada se elimina algún dos documentos que se xuntaron
179.
New journal entry in journal "%s"
2015-09-23
Nova entrada no blog «%s»
181.
No default journal found. This is a bug in the system. To fix it, you need to enable the multiple journals option on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
2015-09-23
Non se atopa ningún blog por omisión. Este é un erro do sistema. Para corrixilo, precisa activar a opción de múltiples blogs na páxina de <a href="%saccount/">configuración da conta</a>.
184.
No attached files
2015-03-11
Non hai ficheiros adxuntos
189.
2015-09-23
195.
1 entry
%s entries
2015-03-11
Unha entrada
%s entradas
198.
Publish it.
2015-09-23
Publicalo.
202.
Are you sure you want to publish this entry?
2015-09-23
Confirma que desexa publicar esta entrada?
221.
You are not an administrator of the "%s" institution.
2015-09-23
Vostede non é administrador da institución «%s».
223.
You are not a member of the "%s" group.
2015-09-23
Vostede non é membro do grupo «%s».
250.
Feeds are not available for this artefact type.
2015-09-23
RSS non están dispoñíbels para este tipo de artefacto.
252.
You have one journal. If you would like to start a second one, enable the multiple journals option on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
2015-09-23
Ten só un blog. Se quere comezar outro, active a opción de varios bloguesna páxina de <a href="%saccount/">configuración de conta</a>.
254.
Add a new entry to
2016-03-07
Engadir unha entrada nova a
255.
Add
2015-09-23
Engadir
261.
Add a journal
2016-03-07
Engadir un diario
262.
Add 1 entry to a journal
Add %s entries to a journal
2016-03-07
Engadir unha entrada a un diario
Engadir %s entradas a un diario
265.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Journals</h3> <p>A journal is a blog-like tool that allows you to record your thoughts and experiences.</p> <p>By default, your journals can only be seen by you. By adding a journal to a page that is shared with others, you can allow people to read it and post comments.</p> <p>You can have as many different journals as you want.</p>
2015-03-11
<!-- *********************** ************************ --> <!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica --> <!-- Universidade da Coruña --> <!-- --> <!-- innovacion.sic@udc.es --> <!-- --> <!-- DATE: 02.07.2012 --> <!-- --> <!-- *********************** ************************ --> <h3>Os meus blogs</h3> <p>Un blog é unha ferramenta de tipo diario que lle permite anotar as súas experiencias e pensamentos.</p> <p>Por omisión, s&oacute; vostede pode ver os seus blogs. Ao engadir o blog a unha páxina permite que outros poidan lelo e facer comentarios.</p> <p>Precisa crear un blog antes de que poida engadir entradas. Pode ter tantos blogs diferentes como queira.</p>
267.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Attach files</h3> <p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to your journal entry, you can browse your repository for the required file(s).</p> <p>Navigate through your file and folder structure and select the required file(s).</p> <p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in your files area and attached to your entry at the same time.</p>
2015-03-11
<!-- *********************** ************************ --> <!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica --> <!-- Universidade da Coruña --> <!-- --> <!-- innovacion.sic@udc.es --> <!-- --> <!-- DATE: 02.07.2012 --> <!-- --> <!-- *********************** ************************ --> <h3>Explorar os meus ficheiros</h3> <p>Se desexa xuntar un ficheiro actualmente almacenado dentro da &aacute;rea de ficheiros do seu blog, pode explorar o seu repositorio en busca do ficheiro requirido </p> <p>Navegue a trav&eacute;s das estruturas de cartafoles de ficheiros e xunte o/os ficheiro/s requiridos. O cartafol &#8216;blogfiles&#8217; conten aqueles ficheiros xa xuntados ás entradas do Blog.</p>
276.
Add comment
2016-03-07
Engadir un comentario
280.
Attach file
2015-03-11
Ficheiro que se xunta
281.
Attachments
2015-09-23
Ficheiros anexos
2015-03-11
ficheiros que se xuntan
286.
Your comment on %s was deleted: %s
2015-09-23
O seu comentario en %s foi eliminado: %s
287.
Comment on %s deleted
2015-09-23
Comentario en %s eliminado
295.
You can update your comments if they are less than %d minutes old and have had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your comments and add new ones.
2016-03-07
Só pode enviar comentarios dos últimos %d minutos e que non teñan respostas máis recentes. Pasados eses minutos, pode eliminar os seus comentarios e engadir uns novos.
298.
commentfiles
2015-03-11
Ficheiros de comentarios
299.
Files attached to comments on your portfolio
2015-03-11
Ficheiros que se xuntan aos comentarios do seu cartafol