Translations by Ana Juaristi Olalde
Ana Juaristi Olalde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Sub Total
|
|
2014-07-23 |
Subtotal
|
|
2. |
Note:
|
|
2014-07-23 |
Observación:
|
|
3. |
Cancelled Invoice
|
|
2014-07-23 |
Factura cancelada
|
|
4. |
Title
|
|
2014-07-23 |
Título
|
|
5. |
Disc. (%)
|
|
2014-07-23 |
Desc. (%)
|
|
6. |
Note
|
|
2014-07-23 |
Nota
|
|
7. |
Print
|
|
2014-07-23 |
Imprimir
|
|
8. |
This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed.
|
|
2014-07-23 |
Esta notificación aparecerá en la parte inferior de las facturas cuando sean impresas.
|
|
9. |
Unit Price
|
|
2014-07-23 |
Precio unidad
|
|
10. |
Notify By Messages
|
|
2014-07-23 |
Notificar mediante mensajes
|
|
11. |
VAT :
|
|
2014-07-23 |
CIF/NIF:
|
|
12. |
Tel. :
|
|
2014-07-23 |
Tel. :
|
|
13. |
PRO-FORMA
|
|
2014-07-23 |
PRO-FORMA
|
|
14. |
Invoice Lines
|
|
2014-07-23 |
Líneas de factura
|
|
15. |
Seq.
|
|
2014-07-23 |
Sec.
|
|
16. |
Notification Message
|
|
2014-07-23 |
Mensaje notificación
|
|
17. |
Customer Code
|
|
2014-07-23 |
Código de cliente
|
|
18. |
Description
|
|
2014-07-23 |
Descripción
|
|
19. |
Gives the sequence order when displaying a list of invoice lines.
|
|
2014-07-23 |
Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de líneas de factura.
|
|
20. |
Price
|
|
2014-07-23 |
Precio
|
|
21. |
Invoice Date
|
|
2014-07-23 |
Fecha factura
|
|
22. |
Taxes:
|
|
2014-07-23 |
Impuestos:
|
|
23. |
Source Account
|
|
2014-07-23 |
Cuenta origen
|
|
24. |
Write Messages
|
|
2014-07-23 |
Escribir mensajes
|
|
25. |
Base
|
|
2014-07-23 |
Base
|
|
26. |
Page Break
|
|
2014-07-23 |
Salto de página
|
|
27. |
Special Message
|
|
2014-07-23 |
Mensaje especial
|
|
28. |
Message to Print at the bottom of report
|
|
2014-07-23 |
Mensaje a imprimir en el pie del informe.
|
|
29. |
Quantity
|
|
2014-07-23 |
Cantidad
|
|
30. |
Refund
|
|
2014-07-23 |
Factura de abono
|
|
31. |
Fax :
|
|
2014-07-23 |
Fax:
|
|
32. |
Total:
|
|
2014-07-23 |
Total:
|
|
33. |
Select Message
|
|
2014-07-23 |
Seleccionar mensaje
|
|
34. |
Messages
|
|
2014-07-23 |
Mensajes
|
|
35. |
Product
|
|
2014-07-23 |
Producto
|
|
36. |
Description / Taxes
|
|
2014-07-23 |
Descripción/Imp.
|
|
37. |
Amount
|
|
2014-07-23 |
Importe
|
|
38. |
ERP & CRM Solutions...
|
|
2014-07-23 |
Soluciones ERP & CRM...
|
|
39. |
Net Total :
|
|
2014-07-23 |
Total neto :
|
|
40. |
Total :
|
|
2014-07-23 |
Total :
|
|
41. |
Draft Invoice
|
|
2014-07-23 |
Factura borrador
|
|
42. |
Sequence Number
|
|
2014-07-23 |
Número de secuencia
|
|
43. |
Account Invoice Special Message
|
|
2014-07-23 |
Mensaje especial factura contable
|
|
44. |
Origin
|
|
2014-07-23 |
Origen
|
|
45. |
Invoice Number must be unique per Company!
|
|
2014-07-23 |
¡El número de factura debe ser único por compañía!
|
|
46. |
Separator Line
|
|
2014-07-23 |
Línea de separación
|
|
47. |
Your Reference
|
|
2014-07-23 |
Su referencia
|
|
48. |
Supplier Invoice
|
|
2014-07-23 |
Factura de proveedor
|
|
49. |
Invoices
|
|
2014-07-23 |
Facturas
|
|
50. |
Invalid BBA Structured Communication !
|
|
2014-07-23 |
¡Estructura de comunicación BBA no válida!
|