|
31.
|
|
|
A list of popular applications
|
|
|
|
O listă de aplicații populare
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
32.
|
|
|
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
|
|
O listă de aplicații de folosit, înlocuind pe cele definite de sistem.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:48
|
|
33.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
Marcaj de timp pentru ultima verificare după actualizări
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:52
|
|
34.
|
|
|
The last upgrade notification timestamp
|
|
|
|
Marcaj de timp pentru ultima notificare de actualizare
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:56
|
|
35.
|
|
|
The last update notification timestamp
|
|
|
|
Marcaj de timp pentru ultima notificare de actualizare
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:60
|
|
36.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
Marcajul de timp al primei actualizări de securitate, restabilit după actualizare
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:64
|
|
37.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
Marcaj de timp pentru ultima actualizare
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
38.
|
|
|
The last timestamp when the system was online and got any updates
|
|
|
|
Ultima datare la care sistemul a fost conectat și a primit actualizări
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:72
|
|
39.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
Timpul în secunde la care să se verifice dacă captura de ecran de la distanță încă este validă
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:76
|
|
40.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
Alegând o valoare mai mare înseamnă mai puține conexiuni către server dar actualizări ale capturilor de ecran pot dura mai mult până ajung la utilizator. O valoare de 0 înseamnă că nu se va contacta serverul niciodată dacă imaginea există în memoria cache.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|