Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
9.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
2012-03-19
Activar el refugu de tecles pa ignorar pulsaciones duplicaes y rápides. Por exemplu, si te tiemblen les manes, lo que fai que calques una mesma tecla de siguío cuando solo queríe calcala una sola vegada, puedes activar el refugu de tecles.
238.
Learn how often you should backup your important files to make sure that they're safe.
2012-02-26
Deprendi con qué frecuencia tienes de respaldar los tos ficheros importantes p'asegurate de que tán seguros.
315.
Click the Bluetooth icon in the menu bar and select <gui>Set Up New Device</gui>.
2012-04-12
Calca nel iconu de Bluetooth na barra de menús y escueyi <gui>Configurar dispositivu nuevu</gui>.
1166.
Click the icon at the far right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2012-04-12
Calca nel iconu asitiáu nel estremu drechu de la barra de menús y Escueyi <gui>Configuración de sistema</gui>.
1915.
If you are still not connected, your network may not support automatic setup (DHCP). In this case you'll have to <link xref="net-manual">configure it manually</link>.
2012-04-12
Si entá nun te coneuteste, puede ser que la to rede nun seya compatible cola configuración automática (DHCP). Nesti casu tendras de <link xref="net-manual">configurala manualmente</link>.
1918.
Use an ad-hoc network to allow other devices to connect to your computer and its network connections.
2012-04-12
Usa una rede «ad-hoc» pa permitir a otros dispositivos coneutase al to equipu y usar les tos conexones de rede.
2013.
You should also check the wireless base station's security settings. Look for terms like WEP and WPA.
2012-04-12
Tendríes de comprobar tamién la configuración de seguridá de la estación base inalámbrica. Busca términos como WEP y WPA.
2043.
Make sure that working device drivers are installed
2012-04-12
Asegúrate de que s'instalaron controladores de dispositivu funcionales
2234.
Some computer hardware causes problems with suspend or hibernate.
2012-04-12
Daqué hardware informáticu podría causar problemes al suspender o hibernar.
2235.
Why won't my computer turn back on after I suspended it?
2012-04-12
¿Por qué el mio equipu nun s'enciende darréu de suspendelu?
2250.
Suspend sends your computer to sleep so it uses less power.
2012-04-12
Suspender pon al to equipu nun mou d'aforru d'enerxía.
2434.
Open <gui>Language Support</gui> and select the <gui>Regional Formats</gui> tab.
2012-04-12
Abri <gui>Soporte de llingües</gui> y vete a la llingüeta<gui>Formatos rexonales</gui>.
2441.
Click <gui>Apply System-Wide</gui>.
2012-04-12
Calca <gui>Aplicar a tol sistema</gui>.
2523.
Useful keyboard shortcuts
2012-03-19
Atayos de tecláu útiles
2560.
<link xref="screen-shot-record#screenshot">Take a screenshot.</link>
2012-03-19
<link xref="screen-shot-record#screenshot">Faceru una semeya a la pantalla.</link>
2562.
<link xref="screen-shot-record#screenshot">Take a screenshot of a window.</link>
2012-03-19
<link xref="screen-shot-record#screenshot">Faceru na semeya d'una ventana.</link>
2997.
Connecting to networks or wireless networks
2012-03-19
Conectar a redes o a redes inalámbriques