Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

14251434 of 3151 results
1425.
Support for that file format might not be installed or the songs could be "copy protected".
(itstool) path: info/desc
Potrebbe non essere stato installato il supporto per quel formato di file o i brani potrebbero essere "protetti da copia".
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:14
1426.
I can't play the songs I bought from an online music store
(itstool) path: page/title
Non è possibile ascoltare brani acquistati in un negozio di musica online
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:18
1427.
If you downloaded some music from an online store you may find that it won't play on your computer, especially if you bought it on a Windows or Mac OS X computer and then copied it over.
(itstool) path: page/p
Potrebbe non essere possibile ascoltare brani musicali scaricati da negozi online, specialmente se sono stati acquistati su un computer Windows o Mac OS X e poi copiati.
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:20
1428.
This could be because the music is in a format that is not recognized by your computer. To be able to play a song you need to have support for the right audio formats installed - for example, if you want to play MP3 files, you need MP3 support installed. If you don't have support for a given audio format, you should see a message telling you so when you try to play a song. The message should also provide instructions for how to install support for that format so that you can play it.
(itstool) path: page/p
Ciò potrebbe essere causato dal mancato riconoscimento del formato del brano da parte del computer. Per ascoltare il brano, potrebbe essere necessario installare il supporto appropriato per il formato audio - per esempio, per ascoltare un file MP3, occorre installare il supporto per MP3. Se non è presente il supporto per un certo formato audio, quando si cerca di ascoltare un brano dovrebbe essere mostrato un messaggio che invita all'installazione del supporto. Il messaggio dovrebbe anche fornire istruzioni sulla procedura d'installazione.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:22
1429.
If you do have support installed for the song's audio format but still can't play it, the song might be <em>copy protected</em> (also known as being <em>DRM restricted</em>). DRM is a way of restricting who can play a song and on what devices they can play it. The company that sold the song to you is in control of this, not you. If a music file has DRM restrictions, you will probably not be able to play it - you generally need special software from the vendor to play DRM restricted files, but this software is often not supported on Linux.
(itstool) path: page/p
Se è stato installato il supporto per il formato audio del brano, ma ancora non è possibile ascoltarlo, si potrebbe essere in presenza di un brano <em>protetto da copia</em> (conosciuto anche come <em>protetto da DRM</em>). DRM è un sistema che limita sia il numero di utenti che possono ascoltare un brano che il dispositivo su cui ascoltarlo. Il controllo del brano venduto viene conservato dal venditore e non è trasmesso all'acquirente. Se un brano ha restrizioni DRM, probabilmente non sarà possibile ascoltarlo: è generalmente necessario un particolare software del venditore per ascoltare un brano con DRM, ma spesso tale software non è supportato in ambiente Linux.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:24
1430.
You can learn more about DRM from the <link href="http://www.eff.org/issues/drm">Electronic Frontier Foundation</link>.
(itstool) path: page/p
Per maggiori informazioni circa i DRM, consultare la <link href="http://www.eff.org/issues/drm">Electronic Frontier Foundation</link>.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-cantplay-drm.page:26
1431.
Use a media player to copy the songs and safely remove the iPod afterward.
(itstool) path: info/desc
Usare un riproduttore multimediale per copiare i brani e quindi rimuovere in sicurezza l'iPod.
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-player-ipodtransfer.page:14
1432.
Songs don't appear on my iPod when I copy them onto it
(itstool) path: page/title
I brani non sono visibili dopo averli copiati sull'iPod
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-player-ipodtransfer.page:18
1433.
When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music player application and also in the file manager (the <app>Files</app> application in the <gui>Launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod using the music player - if you copy them across using the file manager, it won't work because the songs won't be put into the right location. iPods have a special location for storing songs that music player applications know how to get to but the file manager does not.
(itstool) path: page/p
Quando un iPod viene collegato al computer, verrà visualizzato nell'applicazione del riproduttore musicale e nel gestore di file (l'applicazione <app>File</app> nel <gui>Launcher</gui>). È necessario copiare i brani nell'iPod utilizzando il riproduttore musicale: se i brani sono copiati usando il gestore di file, non sarà possibile ascoltarli, in quanto non verranno copiati nella posizione appropriata. Gli iPod memorizzano i brani in una particolare posizione che può essere raggiunta attraverso l'utilizzo del riproduttore musicale, ma non col gestore di file.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-player-ipodtransfer.page:20
1434.
You also need to wait for the songs to finish copying to the iPod before you unplug it. Before unplugging the iPod, make sure you choose to <link xref="files-removedrive">safely remove it</link>. This will make sure that all of the songs have been copied across properly.
(itstool) path: page/p
Può essere anche necessario attendere che termini la copia dei brani sull'iPod prima di scollegarlo. Prima di scollegare l'iPod, assicurarsi di <link xref="files-removedrive">rimuoverlo in sicurezza</link> per essere certi che tutti i brani siano stati copiati correttamente.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/music-player-ipodtransfer.page:22
14251434 of 3151 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Alfieri, Alessandro Rinaldi, Andrea Luciano Damico, Andrea Mangiatordi, Antonio Fittipaldi, Claudio Arseni, Daniele Del Giudice, Dario Bertini, Doug Smythies, Dragone2, Elisabetta, Emiliano Degl'Innocenti, FLP, Federico Ravasio, Gianfranco Frisani, Gio, Giulio t, Gunnar Hjalmarsson, Jeremie Tamburini, Jeremy Bícha, Luca Chiodini, Luca Ciavatta, Luca Ferretti, Luca Petrolati, Ludovico, Marco Ciampa, Maria Lucia Nosi, Matteo Cossar, Milo Casagrande, Mony, Pietro Albini, Salvatore Cocuzza, Stefano Saraceni, Wonderfulheart, alessandro, alexisme.