|
701.
|
|
|
From the list to the left, select the disk whose information and status you want to check.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:52
|
|
702.
|
|
|
<gui>Assessment</gui> should say "Disk is OK".
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:56
|
|
703.
|
|
|
Open the menu at the top right and select <gui>SMART Data & Self-Tests</gui> to view more drive information, or to run a self-test.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:64
|
|
704.
|
|
|
What if the disk isn't healthy?
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Ko darīt, ja disks nav veselīgs?
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:70
|
|
705.
|
|
|
Even if the <gui>SMART Status</gui> indicates that the disk <em>isn't</em> healthy, there may be no cause for alarm. However, it's better to be prepared with a <link xref="backup-why">backup</link> to prevent data loss.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Pat ja <gui>SMART Status</gui> parāda, ka disks <em>nav</em> veselīgs, trauksmei varētu nebūt pamata. Tomēr būtu vēlams sagatavot <link xref="backup-why">rezerves kopiju</link>, lai novērstu datu zaudēšanu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:76
|
|
706.
|
|
|
If the status says "Pre-fail", the disk is still reasonably healthy but signs of wear have been detected which mean it might fail in the near future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref="backup-how">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets worse.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Ja statuss paziņo "Pre-fail", tad disks joprojām ir samērā veselīgs, bet ir atklātas nolietošanās pazīmes, kas nozīmē, ka var rasties kļūda tuvākajā nākotnē. Ja cietais disks (vai dators) ir vairākus gadus vecs, jums ir lielāka iespēja redzēt šo ziņojumu vismaz dažās veselības pārbaudēs. Jums regulāri vajadzētu <link xref="backup-how">veidot rezerves kopijas svarīgajām datnēm</link> un periodiski pārbaudīt diska statusu, lai pārliecinātos vai nekļūst sliktāk.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:80
|
|
707.
|
|
|
If it gets worse, you may wish to take the computer/hard disk to a professional for further diagnosis or repair.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Ja stāvoklis pasliktinās,ieteicams aiznest datoru/cieto disku profesionālim pilnīgākai diagnostikai vai remontam.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-check.page:83
|
|
708.
|
|
|
Remove all of the files and folders from an external hard disk or USB flash drive by formatting it.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Formatējot ārējo cieto disku vai USB zibatmiņu, visas datnes un mapes tiek dzēstas.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:17
|
|
709.
|
|
|
Wipe everything off a removable disk
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Notīriet visu no izņemamā diska
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:22
|
|
710.
|
|
|
If you have a removable disk, like a USB memory stick or an external hard disk, you may sometimes wish to completely remove all of its files and folders. You can do this by <em>formatting</em> the disk - this deletes all of the files on the disk and leaves it empty.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Ja jums ir izņemamais disks, kā, piemēram, USB atmiņas karte vai ārējais cietais disks, jūs varētu vēlēties pilnībā izdzēst visas datnes un mapes no tā. To varat izdarīt <em>formatējot</em> disku - tas izdzēš visas datnes un atstāj disku tukšu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/disk-format.page:24
|