Translations by Nobody
Nobody has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
ACTIVE
|
|
2013-12-08 |
AKTIIVNE
|
|
~ |
SPEED
|
|
2013-12-08 |
KIIRUS
|
|
~ |
FIRMWARE-MISSING
|
|
2013-12-08 |
PÜSIVARA-PUUDUB
|
|
~ |
REASON
|
|
2013-12-08 |
PÕHJUS
|
|
~ |
CONNECTION
|
|
2013-12-08 |
ÜHENDUS
|
|
~ |
FIRMWARE-VERSION
|
|
2013-12-08 |
PÜSIVARA-VERSIOON
|
|
~ |
PRODUCT
|
|
2013-12-08 |
TOODE
|
|
~ |
CONNECTIONS
|
|
2013-12-08 |
ÜHENDUSED
|
|
~ |
VENDOR
|
|
2013-12-08 |
TOOTJA
|
|
~ |
ROUTE
|
|
2013-12-08 |
MARSRUUT
|
|
42. |
deactivating
|
|
2013-12-08 |
deaktiveerimine
|
|
45. |
VPN connecting (prepare)
|
|
2010-11-13 |
VPN ühendamine (ettevalmistumine)
|
|
46. |
VPN connecting (need authentication)
|
|
2010-11-13 |
VPN ühendamine (vajab autentimist)
|
|
48. |
VPN connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-11-13 |
VPN ühendamine (IP konfiguratsiooni otsimine)
|
|
223. |
Error: Connection deletion failed: %s
|
|
2013-12-08 |
Viga: Ühenduse eemaldamine nurjus: %s
|
|
293. |
Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error
|
|
2013-12-08 |
Viga: Uue ühenduse loomine/aktiveerimine nurjus: Tundmatu viga
|
|
310. |
Error: '%s' argument is missing.
|
|
2013-12-08 |
Viga: '%s' argument puudub
|
|
322. |
Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device.
|
|
2013-12-08 |
Viga: Seade '%s' ei ole Wi-Fi seade.
|
|
324. |
Error: SSID or BSSID are missing.
|
|
2013-12-08 |
Viga: SSID või BSSID puudub.
|
|
325. |
Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID.
|
|
2013-12-08 |
Viga: bssid argumenti väärtus '%s' ei ole korrektne BSSID.
|
|
329. |
Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.
|
|
2013-12-08 |
Viga: Parameeter '%s' ei ole SSID ega BSSID.
|
|
330. |
Error: No Wi-Fi device found.
|
|
2013-12-08 |
Viga: Wi-Fi seadet ei leitud.
|
|
332. |
Error: No network with SSID '%s' found.
|
|
2013-12-08 |
Viga: Võrku SSID-ga '%s' ei leitud.
|
|
351. |
connected (local only)
|
|
2013-12-08 |
ühendatud (kohalik)
|
|
468. |
connecting (prepare)
|
|
2013-12-08 |
ühendumine (ettevalmistus)
|
|
469. |
connecting (configuring)
|
|
2013-12-08 |
ühendumine (konfigureerimine)
|
|
470. |
connecting (need authentication)
|
|
2013-12-08 |
ühendumine (autentimine vajalik)
|
|
472. |
connecting (checking IP connectivity)
|
|
2013-12-08 |
ühendumine (IP ühenduvuse kontrollimine)
|
|
512. |
The device was removed
|
|
2013-12-08 |
Seade eemaldati
|
|
514. |
The device's active connection disappeared
|
|
2013-12-08 |
Seadme aktiivne ühendus kadus
|
|
519. |
The modem could not be found
|
|
2013-12-08 |
Modemit ei leitud
|
|
520. |
The Bluetooth connection failed or timed out
|
|
2013-12-08 |
Bluetooth ühendus nurjus või aegus
|
|
521. |
GSM Modem's SIM card not inserted
|
|
2013-12-08 |
GSM modemi SIM kaart ei ole sisestatud
|
|
524. |
GSM Modem's SIM wrong
|
|
2013-12-08 |
Vigane GSM modemi SIM
|
|
528. |
ModemManager is unavailable
|
|
2013-12-08 |
Modemihaldur ei ole saadaval
|
|
529. |
The Wi-Fi network could not be found
|
|
2013-12-08 |
Wi-Fi ühendust ei leitud
|
|
590. |
%d (unknown)
|
|
2013-12-08 |
%d (tundmatu)
|