|
1.
|
|
|
write error
|
|
|
|
error de escritura
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/closeout.c:66
|
|
2.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Error del sistema desconocido
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
Shared: |
|
Hay un error del sistema desconocido
|
|
|
Suggested by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
|
Nota: El error es del sistema, pero no se sabe cuál es el error,
por eso es (además) desconocido. |
|
Located in
gnulib-lib/error.c:195
|
|
3.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción « %s » es ambigua
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
|
|
4.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción «-- %s » no admite ningún argumento
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
|
|
5.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción « %c %s » no admite ningún argumento
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
|
|
6.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción « %s » necesita un argumento
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
gnulib-lib/getopt.c:994
|
|
7.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción no reconocida «-- %s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
|
|
8.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción no reconocida « %c %s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
|
|
9.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción ilegal -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : opción inválida -- %c
|
|
|
Suggested by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
10.
|
|
|
%s : invalid option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción inválida -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
|