|
5.
|
|
|
Documentation
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "doc"
|
|
|
|
Dökümanlar
|
|
Translated and reviewed by
M.E.T.
|
In upstream: |
|
Belgeleme
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
Belgelendirme
|
|
|
Suggested by
tekrei
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:24
|
|
8.
|
|
|
Embedded Devices
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "embedded"
|
|
|
|
Gömülü Donanımlar
|
|
Translated and reviewed by
Atilla Öntaş
|
In upstream: |
|
Gömülü Cihazlar
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
Gömülü Aygıtlar
|
|
|
Suggested by
Kaya Ünal
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:32
|
|
11.
|
|
|
Graphics
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "graphics"
|
|
|
|
Grafikler
|
|
Translated and reviewed by
M.E.T.
|
In upstream: |
|
Grafik
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:40
|
|
20.
|
|
|
Networking
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "net"
|
|
|
|
Ağ Kurma
|
|
Translated and reviewed by
M.E.T.
|
In upstream: |
|
Ağ İletişimi
|
|
|
Suggested by
Kudret EMRE
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:78
|
|
173.
|
|
|
Vendor block %s is invalid
|
|
|
|
Sağlayıcıyı engellemek %s geçersiz
|
|
Translated and reviewed by
M.E.T.
|
In upstream: |
|
Satıcı öbeği %s geçersiz
|
|
|
Suggested by
Kaya Ünal
|
|
|
|
Located in
../common/rsources.cc:469
|
|
190.
|
|
|
-i=? Start with the initial Filter with given name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
|
|
Translated by
Timphany
|
|
Reviewed by
Timphany
|
In upstream: |
|
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:78
|
|
197.
|
|
|
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)
|
|
Translated by
Timphany
|
|
Reviewed by
Timphany
|
In upstream: |
|
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
--add-cdrom Başlangıçta bir cdrom ekle (cdrom yolu gereklidir)
|
|
|
Suggested by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:85
|
|
198.
|
|
|
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık
|
|
Translated by
Timphany
|
|
Reviewed by
Timphany
|
In upstream: |
|
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
--add-cdrom Bir cdrom eklensin mi diye sor ve çık
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:86
|
|
221.
|
|
|
Replace configuration file
' %s '?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Yapılandırma dosyası değiştirilsin
' %s '?
|
|
Translated by
Timphany
|
|
Reviewed by
Timphany
|
In upstream: |
|
Yeni yapılandırma dosyası
' %s '
kurulsun mu?
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
Yapılandırma dosyası değiştirilsin mi?
' %s '?
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:216
|
|
222.
|
|
|
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
|
|
Translated and reviewed by
Timphany
|
In upstream: |
|
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isteseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu taradından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
%s yapılandırma dosyasında değişiklikler yapılmış (siz ya da bir betik tarafından). Paket içinde dosyanın güncelleştirilmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi mevcut dosyanızı korumak isterseniz 'Koru' yanıtını verin. Mevcut dosyayı değiştirmek ve paket bakımcısı tarafından oluşturulmuş yeni yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
|
|
|
Suggested by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:217
|