Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
2130 of 31 results
1041.
The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "addresses" is also set.
Шлюз, який пов’язано із цими налаштуваннями. Має значення, лише якщо встановлено значення «addresses».
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:221 ../clients/common/settings-docs.c.in:241
1050.
Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_EUI64 (0) or NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_STABLE_PRIVACY (1). If the property is set to EUI64, the addresses will be generated using the interface tokens derived from hardware address. This makes the host part of the address to stay constant, making it possible to track host's presence when it changes networks. The address changes when the interface hardware is replaced. The value of stable-privacy enables use of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling stable-privacy. For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means EUI64 so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "ip6-privacy" property and it does not affect the temporary addresses configured with this option.
Спосіб налаштовування для створення адреси для використання з автоналаштовуванням адрес IPv6 без врахування стану за RFC4862. Дозволені значення: NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_EUI64 (0) і NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_STABLE_PRIVACY (1). Якщо для властивості встановлено значення EUI64, адреси буде створено за допомогою ключів інтерфейсу, що походять із апаратної адреси. Це зробить частину адреси, пов’язану із вузлом, сталою і уможливить стеження за наявністю вузла при зміні мереж. Адресу буде змінено, якщо буде замінено апаратну частину інтерфейсу. Значення «stable-privacy» уможливлює використання криптографічно безпечного хешу закритого специфічного для вузла ключа разом із стабільним ідентифікатором з’єднання та мережевою адресою, як це описано у RFC7217. Це робить неможливим використання адресного стеження за наявністю вузла і робить адресу незмінною, якщо замінюється апаратна частина інтерфейсу. У D-Bus нестача параметра addr-gen-mode означає, що увімкнено «stable-privacy». Для додатка ключа у файлі нестача параметра на диску означає, що використано спосіб EUI64, отже властивість не змінюється при оновленні застарілих версій. Зауважте, що цей параметр відрізняється від розширень конфіденційності, які налаштовуються властивістю «ip6-privacy», і не впливає на тимчасові адреси, які налаштовано за допомогою відповідної властивості.
Translated by yurchor
| msgid "" | "Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 " | "Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", " | "or \"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses " | "will be generated using the interface tokens derived from hardware " | "address. This makes the host part of the address to stay constant, making " | "it possible to track host's presence when it changes networks. The " | "address changes when the interface hardware is replaced. The value of " | "\"stable-privacy\" enables use of cryptographically secure hash of a " | "secret host-specific key along with the connection's stable-id and the " | "network address as specified by RFC7217. This makes it impossible to use " | "the address track host's presence, and makes the address stable when the " | "network interface hardware is replaced. On D-Bus, the absence of an addr-" | "gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy\". For keyfile plugin, " | "the absence of the setting on disk means \"eui64\" so that the property " | "doesn't change on upgrade from older versions. Note that this setting is " | "distinct from the Privacy Extensions as configured by \"ip6-privacy\" " | "property and it does not affect the temporary addresses configured with " | "this option."
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:231
1056.
The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement.
Попереднього поширений CAK (ключ прив’язки з’єднань) для узгодження ключів MACsec.
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:254
1058.
The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key Agreement.
Попереднього поширена CKN (назва ключа ключ прив’язки з’єднань) для узгодження ключів MACsec.
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:256
1107.
PAC script for the connection.
Скрипт PAC для з’єднання.
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:311
1178.
If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC address matches. This property does not change the MAC address of the device (known as MAC spoofing). Deprecated: 1
Якщо вказано, це з’єднання застосовуватиметься лише до пристрою WiMAX із відповідною адресою MAC. Ця властивість не змінює MAC-адреси пристрою (таку зміну називають підміною MAC). Застаріле: 1
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:386
1179.
Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection should use. Deprecated: 1
Назва надавача мережевих послуг (NSP) для мережі WiMAX, яку має використовувати це з’єднання. Застаріле: 1
Translated by yurchor
Located in ../clients/common/settings-docs.c.in:388
1198.
Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value is 30)
Час очікування на з’єднання, у секундах (без цього параметра типовим значенням є 30)
Translated by yurchor
Located in ../clients/nm-online.c:235
1954.
The interface names of the device and the connection didn't match.
Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються.
Translated by yurchor
Located in ../libnm/nm-device.c:2473
2104.
Connection UUID
UUID з’єднання
Translated by yurchor
Located in ../src/nm-iface-helper.c:275
2130 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Anton Gladky, Cherya, Copied by Zanata, Fedik, Maksym Strukov, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Yuri Chornoivan, artemp, atany, flint2000, nehxby, oleg voitsikhovskyi, svv, yurchor, Роман Лучак.