Translations by Arve Eriksson
Arve Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
384. |
Check
|
|
2017-10-12 |
Kontrollera
|
|
2017-10-12 |
Kontrollera
|
|
385. |
Strict
|
|
2017-10-12 |
Strikt
|
|
387. |
The name of the MACsec device.
|
|
2017-10-12 |
Namnet på MACsec-enheten.
|
|
389. |
The parent interface name or parent connection UUID from which this MACSEC interface should be created.
|
|
2017-10-12 |
Namnet på föräldragränssnittet eller föräldraanslutningens UUID från vilken det här MACSEC-gränssnittet bör skapas.
|
|
2017-10-12 |
Namnet på föräldragränssnittet eller föräldraanslutningens UUID från vilken det här MACSEC-gränssnittet bör skapas.
|
|
390. |
The parent interface name or parent connection UUID from which this MACsec interface should be created
|
|
2017-10-29 |
Föräldragränssnittets namn eller föräldraanslutningens UUID från vilken det här MACsec-gränssnittet ska skapas
|
|
2017-10-29 |
Föräldragränssnittets namn eller föräldraanslutningens UUID från vilken det här MACsec-gränssnittet ska skapas
|
|
393. |
Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key Agreement) is obtained. For the EAP mode, fill the parameters in the 802.1X security page
|
|
2017-10-29 |
Anger hur CAK (anslutningsassocierad nyckel) för MKA (MACsec-nyckelavtal) hämtas. För EAP-läge, fyll i parametrarna i 802.1X-säkerhetssidan
|
|
2017-10-29 |
Anger hur CAK (anslutningsassocierad nyckel) för MKA (MACsec-nyckelavtal) hämtas. För EAP-läge, fyll i parametrarna i 802.1X-säkerhetssidan
|
|
395. |
The pre-shared Connectivity Association Key
|
|
2017-10-29 |
Den på förhand delade anslutningsassocierade nyckeln
|
|
2017-10-29 |
Den på förhand delade anslutningsassocierade nyckeln
|
|
397. |
The pre-shared Connectivity-association Key Name
|
|
2017-10-29 |
Det på förhand delade anslutningsassocierade nyckelnamnet
|
|
2017-10-29 |
Det på förhand delade anslutningsassocierade nyckelnamnet
|
|
400. |
Specifies the validation mode for incoming frames
|
|
2017-10-29 |
Anger valideringsläge för inkommande ramar
|
|
2017-10-29 |
Anger valideringsläge för inkommande ramar
|
|
402. |
The port component of the SCI (Secure Channel Identifier)
|
|
2017-10-29 |
Portkomponenten hos SCI (säker kanalidentifierare)
|
|
2017-10-29 |
Portkomponenten hos SCI (säker kanalidentifierare)
|
|
404. |
Whether the transmitted traffic must be encrypted
|
|
2017-10-29 |
Huruvida överförd trafik ska krypteras
|
|
2017-10-29 |
Huruvida överförd trafik ska krypteras
|
|
616. |
DSL/PPPoE
|
|
2017-10-29 |
DSL/PPPoE
|
|
622. |
MACsec
|
|
2017-10-29 |
MACsec
|
|
628. |
_Open
|
|
2017-10-29 |
_Öppna
|
|
659. |
Fix
|
|
2017-10-29 |
Laga
|
|
2017-10-29 |
Laga
|
|
660. |
Security labels may prevent some files from being used with certificate authentication.
|
|
2017-10-29 |
Säkerhetsetiketter kan hindra vissa filer från att användas tillsammans med certifikatsautentisering.
|
|
2017-10-29 |
Säkerhetsetiketter kan hindra vissa filer från att användas tillsammans med certifikatsautentisering.
|
|
663. |
File Relabel
|
|
2017-10-29 |
Ometikettera fil
|
|
2017-10-29 |
Ometikettera fil
|
|
664. |
_Relabel
|
|
2017-10-29 |
Ometikette_ra
|
|
2017-10-29 |
Ometikette_ra
|
|
665. |
The following files are not labelled for use with certificate authentication. Do you wish to adjust the labels?
|
|
2017-10-29 |
Följande filer är inte etiketterade för bruk tillsammans med certifikatsautentisering. Vill du justera etiketterna?
|
|
2017-10-29 |
Följande filer är inte etiketterade för bruk tillsammans med certifikatsautentisering. Vill du justera etiketterna?
|
|
666. |
Relabel
|
|
2017-10-29 |
Ometikettera
|
|
2017-10-29 |
Ometikettera
|
|
667. |
Filename
|
|
2017-10-29 |
Filnamn
|
|
675. |
Connection cannot be deleted
|
|
2017-10-29 |
Anslutningen får inte raderas
|
|
2017-10-29 |
Anslutningen får inte raderas
|
|
676. |
Select a connection to edit
|
|
2017-10-29 |
Välj en anslutning att redigera
|
|
2017-10-29 |
Välj en anslutning att redigera
|
|
677. |
Select a connection to delete
|
|
2017-10-29 |
Välj en anslutning att radera
|
|
2017-10-29 |
Välj en anslutning att radera
|
|
694. |
Add a new connection
|
|
2017-10-29 |
Lägg till ny anslutning
|
|
2017-10-29 |
Lägg till ny anslutning
|
|
716. |
missing parent interface
|
|
2017-10-29 |
saknar föräldragränssnitt
|
|
759. |
Could not load MACsec user interface.
|
|
2017-10-29 |
Kunde inte läsa in MACsec-användargränssnitt.
|
|
760. |
MACSEC connection %d
|
|
2017-10-29 |
MACSEC-anslutning %d
|
|
843. |
HSPA+
|
|
2012-11-22 |
HSPA+
|
|
844. |
LTE
|
|
2012-11-22 |
LTE
|
|
860. |
%s connection
|
|
2012-11-22 |
%s-anslutning
|