Translations by Jordi Mallach

Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 371 results
35.
Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
36.
Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s
2007-09-17
No s'ha pogut escriure el fitxer «%s»: ha fallat la funció fwrite(): %s
2006-02-25
No s'ha pogut escriure el fitxer «%s»: fwrite() ha fallat: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
37.
Failed to close file '%s': fclose() failed: %s
2007-09-17
No s'ha pogut tancar el fitxer «%s»: ha fallat la funció fclose(): %s
2006-02-25
No s'ha pogut tancar el fitxer «%s»: fclose() ha fallat: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
2005-07-22
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
38.
Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s
2007-09-17
No s'ha pogut suprimir el fitxer existent «%s»: ha fallat la funció g_unlink(): %s
2006-02-25
No s'ha pogut suprimir el fitxer existent «%s»: g_unlink() ha fallat: %s
39.
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
2006-02-25
La plantilla «%s» no és vàlida, no pot contenir cap «%s»
2006-02-25
La plantilla «%s» no és vàlida, no pot contenir cap «%s»
40.
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
2006-09-18
La plantilla «%s» no conté XXXXXX
41.
%u byte
%u bytes
2008-01-12
42.
%.1f KB
2008-01-12
43.
%.1f MB
2008-01-12
44.
%.1f GB
2008-01-12
45.
Failed to read the symbolic link '%s': %s
2006-02-25
No s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic «%s»: %s
46.
Symbolic links not supported
2008-01-12
No es poden utilitzar els enllaços simbòlics
2006-02-25
No es pot treballar amb enllaços simbòlics
2005-07-22
No se suporten els enllaços simbòlics
2005-07-22
No se suporten els enllaços simbòlics
47.
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
2006-02-25
No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s» a «%s»: %s
48.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
2006-02-25
No es pot fer una lectura bàsica a g_io_channel_read_line_string
49.
Leftover unconverted data in read buffer
2006-02-25
A la memòria intermèdia de lectura hi ha dades sobrants no convertides
50.
Channel terminates in a partial character
2006-02-25
El canal acaba en un caràcter parcial
51.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
2006-02-25
No es pot fer una lectura bàsica a g_io_channel_read_to_end
52.
Failed to open file '%s': open() failed: %s
2008-01-12
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: ha fallat la funció open(): %s
2006-02-25
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: open() ha fallat: %s
2005-10-01
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
2005-10-01
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
53.
Failed to map file '%s': mmap() failed: %s
2008-01-12
No s'ha pogut mapejar el fitxer «%s»: ha fallat la funció mmap(): %s
2008-01-12
No s'ha pogut mapejar el fitxer «%s»: ha fallat la funció mmap(): %s
2008-01-12
No s'ha pogut mapejar el fitxer «%s»: ha fallat la funció mmap(): %s
2006-02-25
No s'ha pogut mapejar el fitxer «%s»: mmap() ha fallat: %s
2005-10-01
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
2005-10-01
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: fdopen() ha fallat: %s
55.
Error on line %d: %s
2008-01-12
S'ha produït un error a la línia %d: %s
2005-07-22
S'ha produït un error en la línia %d: %s
2005-07-22
S'ha produït un error en la línia %d: %s
56.
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
2006-02-25
S'ha vist una entitat buida '&;'; les entitats vàlides són: & " < > '
2006-02-25
S'ha vist una entitat buida '&;'; les entitats vàlides són: & " < > '
57.
Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &
2006-02-25
El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat; les entitats comencen amb el caràcter &. Si amb aquest signe no es vol indicar una entitat, substituïu-lo per &
2006-02-25
El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat; les entitats comencen amb el caràcter &. Si amb aquest signe no es vol indicar una entitat, substituïu-lo per &
2005-07-22
El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat; les entitats comencen amb el caràcter &. Si amb aquest signe no es vol indicar una entitat,substituïu-lo per &
2005-07-22
El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat; les entitats comencen amb el caràcter &. Si amb aquest signe no es vol indicar una entitat,substituïu-lo per &
58.
Character '%s' is not valid inside an entity name
2008-01-12
El caràcter «%s» no és vàlid dins d'un nom d'entitat
2005-07-22
El caràcter «%s» no és vàlid dins un nom d'entitat