Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
6776 of 971 results
67.
Cop&yright
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:263
68.
<qt><p><b>Update Header</b></p>
<p>Check this button to update the header information of the file every time it is saved.</p>
<p>The header normally keeps information about the date and time the file was last
updated, the last translator etc.</p>
<p>You can choose which information you want to update from the checkboxes below.
Fields that do not exist are added to the header.
If you want to add additional fields to the header, you can edit the header manually by choosing
<b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:266
69.
<qt><p><b>Fields to update</b></p>
<p>Choose which fields in the header you want to have updated when saving.
If a field does not exist, it is appended to the header.</p>
<p>If you want to add other information to the header, you have to edit the header manually
by choosing <b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p>
<p>Deactivate <b>Update Header</b> above if you do not want to have the header
updated when saving.</p></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:278
70.
<qt><p><b>Encoding</b></p><p>Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure what encoding to use, please ask your translation coordinator.</p><ul><li><b>%1</b>: this is the encoding that fits the character set of your system language.</li><li><b>%2</b>: uses Unicode (UTF-8) encoding.</li></ul></qt>
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:286
71.
<qt><p><b>Keep the encoding of the file</b></p><p>If this option is activated, files are always saved in the same encoding as they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT files) are saved in the encoding set above.</p></qt>
<qt><p><b>Palikti bylos koduotę</b></p><p>Jeigu ši parinktis yra aktyvi, bylos visada bus išsaugotos toje koduotėje, kokią nuskaitė. Bylos, be koduotės informacijos antraštėje (pvz., POT bylos) yra išsaugomos koduotėje, nurodytoje apčioje.</p></qt>
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:296
72.
<qt><p><b>Check syntax of file when saving</b></p>
<p>Check this to automatically check syntax of file with "msgfmt --statistics"
when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.</p></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:302
73.
<qt><p><b>Save obsolete entries</b></p>
<p>If this option is activated, obsolete entries found when the file was open
will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are
created when the msgmerge does not need the translation anymore.
If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.
The main drawback is the size of the saved file.</p></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:306
74.
<qt><p><b>Format of Revision-Date</b></p><p>Choose in which format the date and time of the header field
<i>PO-Revision-Date</i> is saved: <ul>
<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>
<li><b>Local</b> is the format specific to your country.
It can be configured in KDE's Control Center.</li>
<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> <p>It is recommended that you use the default format to avoid creating non-standard PO files.</p><p>For more information, see section <b>The Preferences Dialog</b> in the online help.</p></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:314
75.
<font size="+1">Project: %1</font>
<font size="+1">Projektas: %1</font>
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:412
76.
&Name:
&Vardas:
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in commonui/projectprefwidgets.cpp:419
6776 of 971 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donatas Glodenis, Jonas Slivka.