|
1.
|
|
|
Usage: Terminal [OPTION...]
|
|
|
|
Utilização: Terminal [OPÇÃO...]
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:45
|
|
2.
|
|
|
-h, --help Print this help message and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help Imprime esta mensagem de ajuda e sai
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:47
|
|
3.
|
|
|
-v, --version Print version information and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-v, --version Imprime informação da versão e sai
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:48
|
|
4.
|
|
|
--disable-server Do not register with the D-BUS
session message bus
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--disable-server Não registar com o barramento
de mensagens de sessão D-BUS
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:49
|
|
5.
|
|
|
-x, --execute Execute the remainder of the command
line inside the terminal
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-x, --execute Executar o resto da linha de comandos
dentro do terminal
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:52
|
|
6.
|
|
|
-e, --command=STRING Execute the argument to this option
inside the terminal
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e, --command=STRING Executar o argumento para esta opção
dentro do terminal
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:54
|
|
7.
|
|
|
--working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--working-directory=NOMEDADIRECTORIA Define a directoria de trabalho do terminal
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:56
|
|
8.
|
|
|
-T, --title=TITLE Set the terminal's title
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-T, --title=TÍTULO Define o título do terminal
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:57
|
|
9.
|
|
|
-H, --hold Do not immediately destroy the tab
when the child command exits
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-H, --hold Não destruir imediatamente o separador
quando o comando filho sai
|
|
Translated and reviewed by
Rui Bernardo
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:58
|
|
10.
|
|
|
--display=DISPLAY X display to use for the last-
specified window
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--display=ECRAN Ecran do X a usar para a última
janela especificada
|
|
Translated by
João Mouro
|
|
|
|
Located in
../terminal/main.c:61
|