Translations by Andrey Fedoseev

Andrey Fedoseev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 277 results
1.
Usage: Terminal [OPTION...]
2006-04-03
Использование: Terminal [ПАРАМЕТРЫ...]
2.
-h, --help Print this help message and exit
2006-04-03
-h, --help Вывести эту подсказку и выйти
3.
-v, --version Print version information and exit
2006-04-03
-v, --version Вывести версию и выйти
4.
--disable-server Do not register with the D-BUS session message bus
2006-04-03
--disable-server Не регистрироваться в системе сообщений D-BUS
5.
-x, --execute Execute the remainder of the command line inside the terminal
2006-04-03
-x, --execute Выполнить оставшуюся часть командной строки в терминале
6.
-e, --command=STRING Execute the argument to this option inside the terminal
2006-04-03
-e, --command=STRING Выполнить аргумент этого параметра в терминале
9.
-H, --hold Do not immediately destroy the tab when the child command exits
2006-04-03
-H, --hold Не уничтожать вкладку сразу после завершения команды
10.
--display=DISPLAY X display to use for the last- specified window
2006-04-03
--display=DISPLAY Экран X-сервера для последнего указанного окна
11.
--geometry=GEOMETRY X geometry specification (see "X" man page), can be specified once per window to be opened
2006-04-03
--geometry=РАЗМЕРЫ Указать X-размеры для открываемого окна (см. man X) Указывается только для одного окна
12.
--role=ROLE Set the role for the last-specified; window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--role=РОЛЬ Назначить роль последнего указанного окна; применяется только; к одному окну; указывается единожды для каждого создаваемого окна
13.
--startup-id=STRING ID for the startup notification protocol
2006-04-03
--startup-id=СТРОКА Идентификатор уведомления о запуске
14.
--fullscreen Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line.
2006-04-03
--fullscreen Переключить последнее указанное окно в полноэкранный режим; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
15.
--show-menubar Turn on the menubar for the last- specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--show-menubar Показать меню в последнем указанном окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
16.
--hide-menubar Turn off the menubar for the last- specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--hide-menubar Скрыть меню в последнем указанном окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
17.
--show-borders Turn on the window decorations for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--show-borders Показать заголовок и границы окна в последнем указанном окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
18.
--hide-borders Turn off the window decorations for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--hide-borders Скрыть заголовок и границы окна в последнем указанном окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
19.
--show-toolbars Turn on the toolbars for the last- specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--show-toolbars Показать панель инструментов в последнем открытом окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
20.
--hide-toolbars Turn off the toolbars for the last- specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line
2006-04-03
--hide-toolbars Скрыть панель инструментов в последнем открытом окне; можно указывать по одному разу для каждого окна, создаваемого из командной строки.
21.
--tab Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided
2006-04-03
--tab Открыть новую вкладку в последнем указанном окне; этот параметр можно указать несколько раз
22.
--window Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided
2006-04-03
--window Открыть новое окно с одной вкладкой; этот параметр можно указать несколько раз
23.
--default-display=DISPLAY default X display to use
2006-04-03
--default-display=ЭКРАН Экран X-сервера по умолчанию
25.
Terminal
2006-04-03
Terminal
27.
Unable to register terminal service: %s
2006-04-03
Невозможно запустить службу терминала: %s
28.
Unable to launch terminal: %s
2006-04-03
Невозможно запустить терминал: %s
29.
Invalid geometry string "%s"
2006-04-03
Неверная строка с размерами: "%s"
30.
User id mismatch
2006-04-03
Несовпадение идентификатора пользователя
31.
D-BUS message bus disconnected, exiting...
2006-04-03
Произошло отсоединение от D-BUS, выход из программы...
32.
Unable to register object %s
2006-04-03
Невозможно зарегистрировать объект %s
33.
X Terminal Emulator
2006-04-03
Эмулятор терминала для X
34.
translator-credits
2006-04-03
Перевод (%s)
36.
Web Browser
2006-04-03
Веб-браузер
37.
Mail Reader
2006-04-03
Почтовая программа
38.
Choose your preferred Web Browser. The preferred Web Browser opens when you right-click on a URL and select Open Link from the context menu.
2006-04-03
Выберите используемый вами веб-браузер. Его можно будет запустить, щелкнув правой кнопкой на интернет-адресе и выбрав "Открыть ссылку".
39.
Choose your preferred Mail Reader. The preferred Mail Reader opens when you right-click on an email address and select Compose Email from the context menu.
2006-04-03
Выберите используемую вами почтовую программу. Ее можно будет запустить, щелкнув правой кнопкой на адресе электронной почты и выбрав "Написать письмо" .
40.
Click here to change the selected application or to disable this feature.
2006-04-03
Щелкните здесь, чтобы изменить выбранное приложение или отключить эту функцию.
41.
Select application
2006-04-03
Выберите приложение
42.
Choose a custom Web Browser
2006-04-03
Выберите веб-браузер
43.
Choose a custom Mail Reader
2006-04-03
Выберите почтовую программу
44.
Specify the application you want to use as Web Browser in Terminal:
2006-04-03
Выберите приложение, которое будет использоваться в Терминале в качестве веб-браузера:
45.
Specify the application you want to use as Mail Reader in Terminal:
2006-04-03
Выберите приложение, которое будет использоваться в Терминале в качестве почтовой программы:
46.
_Browse...
2006-04-03
Обзор...
47.
Disable this feature
2006-04-03
Отключить эту функцию
48.
Other...
2006-04-03
Другая...
49.
Disabled
2006-04-03
Отключена
50.
No application selected
2006-04-03
Приложение не выбрано
51.
Preferred Applications
2006-04-03
Предпочитаемые программы
52.
Option "--sm-client-id" requires specifying the session id as its parameter
2006-04-03
Для параметра "--sm-client-id" требуется указать идентификатор сеанса
53.
Option "--execute/-x" requires specifying the command to run on the rest of the command line
2006-04-03
Для параметра "--execute/-x" требуется указать команду, которую следует выполнить
54.
Option "--command/-e" requires specifying the command to run as its parameter
2006-04-03
Для параметра "--command/-e" требуется указать команду, которую следует выполнить
55.
Option "--working-directory" requires specifying the working directory as its parameter
2006-04-03
Для параметра "--working-directory" требуется указать рабочий каталог