Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1120 of 30 results
21.
Failed to stat %s
Eșec la „stat” pentru %s
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/cachedb.cc:181
26.
Unknown compression algorithm '%s'
Algoritm de compresie necunoscut '%s'
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:51
27.
Compressed output %s needs a compression set
Rezultatul comprimat %s are nevoie de o ajustare a compresiei
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:98
28.
Failed to create IPC pipe to subprocess
Eșec la crearea conexiunii IPC către subproces
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:153
29.
Failed to fork
Eșec la „fork”
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:176
32.
IO to subprocess/file failed
IE către subproces/fișier eșuat
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:285
33.
Failed to read while computing MD5
Eșec la citire în timpul calculului sumei MD5
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/multicompress.cc:323
37.
Failed to read the override file %s
Eșec la citirea fișierului de înlocuire a permisiunilor %s
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200
41.
W: Unable to read directory %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A: Nu s-a putut citi directorul %s
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/writer.cc:104
42.
W: Unable to stat %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A: Nu s-a putut efectua „stat” pentru %s
Translated by Eddy Petrisor
Located in ftparchive/writer.cc:109
1120 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eddy Petrisor, Remus-Gabriel Chelu, Țugui Dragoș Constantin.