Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2016-06-30 |
Behandle nettverkstilkoblinger
|
|
4. |
NetworkManager
|
|
2016-01-11 |
Nettverksstyring
|
|
5. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-06-17 |
Tilkoblingsredigering for Nettverksbehandler
|
|
6. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2016-01-11 |
Nettverksstyring er en systemtjeneste som lar deg håndtere og sette opp nettverkstilkoblinger og enheter.
|
|
7. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2016-01-11 |
Programmet nm-connection-editor fungerer med Nettverksstyring og lar deg opprette og redigere tilkoblingsprofiler for Nettverksstyring.
|
|
9. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2016-08-22 |
Se og endre innstillinger for nettverkstilkoblinger
|
|
2016-01-11 |
Håndter og endre innstillinger for nettverkstilkoblinger
|
|
18. |
_Cancel
|
|
2016-04-12 |
_Avbryt
|
|
54. |
_OK
|
|
2016-04-12 |
_OK
|
|
77. |
Failed to activate connection
|
|
2014-07-20 |
Klarte ikke å slå på tilkobling
|
|
83. |
More addresses
|
|
2016-04-12 |
Flere adresser
|
|
110. |
Hotspot
|
|
2016-01-11 |
Åpent trådløst nettverk
|
|
120. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2016-06-30 |
Panelprogram for oppsett av nettverksenheter og -tilkoblinger.
|
|
123. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2014-07-20 |
NetworkManager fant ikke nødvendige ressurser (fant ikke .ui-fila).
|
|
143. |
Failed to add/activate connection
|
|
2014-07-20 |
Klarte ikke å legge til/slå på tilkobling
|
|
144. |
Device disconnect failed
|
|
2016-06-30 |
Frakobling mislyktes
|
|
146. |
Connection activation failed
|
|
2016-06-30 |
Aktivering av tilkobling mislyktes
|
|
160. |
VPN Connection Failed
|
|
2016-06-30 |
VPN-tilkobling mislyktes
|
|
180. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2014-07-20 |
Du er nå frakoblet
|
|
182. |
Don't show this message again
|
|
2016-06-30 |
Ikke vis denne meldinga igjen
|
|
184. |
Ethernet network
|
|
2013-12-03 |
Ethernet-nettverk
|
|
193. |
VPN connection active
|
|
2016-09-08 |
VPN-tilkobling slått på
|
|
204. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2016-06-30 |
Velg type tilkobling du ønsker å lage.
Hvis du lager en VPN-tilkobling og ikke finner riktig type VPN-tilkobling i lista, er det mulig at du mangler et VPN-tillegg.
|
|
239. |
Enable I_GMP snooping
|
|
2016-04-12 |
Slå på I_GMP-sniking
|
|
266. |
Enable or disable priority pause transmission for each User Priority.
|
|
2015-03-31 |
Slå på eller av overføringspause for prioriteter for hver brukerprioritet.
|
|
280. |
Enter the priority group ID for each User Priority.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn prioritets-gruppe-ID for hver brukerprioritet.
|
|
282. |
Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn antall prosentpoeng for hvor mye gruppeprioritert båndbredde hver brukerprioritet kan oppta.
|
|
283. |
Enable or disable strict bandwidth for each user priority.
|
|
2015-03-31 |
Slå på eller av streng båndbreddehåndtering for hver brukerprioritet.
|
|
284. |
Enter the traffic class for each user priority.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn trafikklasse for hver brukerprioritet.
|
|
314. |
De_fault
|
|
2016-04-12 |
_Forvalgt
|
|
315. |
_Ignore
|
|
2016-04-12 |
_Ignorer
|
|
316. |
_Phy
|
|
2016-04-12 |
_Phy
|
|
317. |
_Unicast
|
|
2016-04-12 |
_Unicast
|
|
318. |
Mul_ticast
|
|
2016-04-12 |
Mul_ticast
|
|
319. |
_Broadcast
|
|
2016-04-12 |
_Kringkast
|
|
320. |
_Arp
|
|
2016-04-12 |
_Arp
|
|
321. |
Ma_gic
|
|
2016-04-12 |
Ma_gisk
|
|
323. |
Wake-on-LAN password (an Ethernet MAC). It is only valid for magic packets.
|
|
2016-04-12 |
Passord for LAN-vekking (en Ethernet-MAC-adresse). Dette er bare gyldig for «magiske» pakker.
|
|
370. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2016-06-30 |
Fullfører tilkobling hvis IPv6-oppsett fungerer, selv om IPv4-oppsett mislykkes.
|
|
2016-06-30 |
Lar tilkobling fullføres hvis IPv6-oppsett fungerer selv om IPv4-oppsett mislykkes.
|
|
381. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2016-06-30 |
Fullfører tilkobling hvis IPv4-oppsett fungerer, selv om IPv6-oppsett mislykkes.
|
|
2016-06-30 |
Lar tilkobling fullføres hvis IPv4-oppsett fungerer selv om IPv6-oppsett mislykkes.
|
|
416. |
Configure _Methods…
|
|
2016-06-30 |
Sett opp _metoder …
|
|
533. |
_Reorder headers
|
|
2016-01-11 |
_Omsorter hoder
|
|
534. |
_GVRP
|
|
2016-01-11 |
_GVRP
|
|
535. |
_Loose binding
|
|
2016-06-30 |
_Løs tilknytning
|
|
2016-01-11 |
_Løs binding
|
|
536. |
M_VRP
|
|
2016-04-12 |
M_VRP
|
|
542. |
Client
|
|
2016-01-11 |
Klient
|
|
579. |
unspecified error
|
|
2016-01-11 |
ukjent feil
|