Translations by Patrick (Petriko) Oudejans
Patrick (Petriko) Oudejans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
473. |
on
|
|
2010-11-30 |
ŝaltita
|
|
474. |
off
|
|
2010-11-30 |
malŝaltita
|
|
482. |
unmanaged
|
|
2010-11-30 |
nemastrumata
|
|
483. |
unavailable
|
|
2010-11-30 |
neatingebla
|
|
484. |
connecting (prepare)
|
|
2010-11-30 |
konektas (preparo)
|
|
485. |
connecting (configuring)
|
|
2010-11-30 |
konektas (agordado)
|
|
486. |
connecting (need authentication)
|
|
2010-11-30 |
konektas (bezonas aŭtentigon)
|
|
487. |
connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-11-30 |
konektas (akiras IP-agordaron)
|
|
490. |
connection failed
|
|
2010-11-30 |
konekto fiaskis
|
|
496. |
Unknown
|
|
2010-11-30 |
Nekonata
|
|
586. |
field '%s' has to be alone
|
|
2010-12-02 |
kampo '%s' devas esti sola
|
|
600. |
auto
|
|
2010-12-02 |
aŭto
|
|
610. |
%d (unknown)
|
|
2010-12-02 |
%d (nekonata)
|
|
726. |
SSID
|
|
2010-11-30 |
SSID
|
|
1416. |
BSSID
|
|
2010-11-30 |
BSSID
|
|
1492. |
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: neatendita ŝtopada longo.
|
|
1493. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon.
|
|
1497. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2010-12-02 |
Eraro dum pravalorizo de atestilaj datumoj: %s
|
|
1499. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2010-12-02 |
Ne povis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %s
|
|
1501. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2010-12-02 |
No povis kontroli PKCS#12-dosieron: %s
|
|
1505. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis pravalorizi la malĉifran ĉifringon.
|
|
1506. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado.
|
|
1507. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis agordi IV por malĉifrado.
|
|
1508. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis pravalorizi la malĉifran kuntekston.
|
|
1509. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: %d.
|
|
1510. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon: malĉifritaj datumoj tro longas.
|
|
1511. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis fini malĉifradon de la privata ŝlosilo: %d.
|
|
1513. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por ĉifrado.
|
|
1514. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis agordi IV por ĉifrado.
|
|
1515. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis pravalorizi la ĉifradan kuntekston.
|
|
1516. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2010-12-02 |
Fiaskis ĉifri: %d.
|
|
1517. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2010-12-02 |
Neatendita nombro da datumoj post ĉifrado.
|
|
1518. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2010-12-02 |
Ne povis malkodigi atestilon: %d
|
|
1521. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2010-12-02 |
Ne povis pravalorizi PKCS#12-malkodilon: %d
|
|
1522. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-12-02 |
Ne povis malkodigi PKCS#12-dosieron: %d
|
|
1523. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-12-02 |
Ne povis kontroli PKCS#12-dosieron: %d
|
|
1524. |
Could not generate random data.
|
|
2010-12-02 |
Ne povis generi hazardajn datumojn.
|
|
2047. |
Enable or disable system networking
|
|
2010-12-02 |
Enŝalti aŭ malŝalti sistemretkonektadon
|
|
2048. |
System policy prevents enabling or disabling system networking
|
|
2010-12-02 |
Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ malŝalton de sistema retkonektado
|
|
2051. |
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
|
|
2010-12-02 |
Dormigi aŭ veki NetworkManager (estu uzata nur de sistema energimastumado)
|
|
2052. |
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
|
|
2010-12-02 |
Sistempolitiko preventas dormigi aŭ veki NetworkManager
|
|
2055. |
Enable or disable mobile broadband devices
|
|
2010-12-02 |
Enŝalti aŭ malŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn
|
|
2056. |
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
|
|
2010-12-02 |
Sistempolitiko preventas enŝalton aŭ malŝalton de poŝtelefonaj larĝkapacitaj aparatoj
|
|
2059. |
Allow control of network connections
|
|
2010-12-02 |
Permesi kontrolon de retkonektoj
|
|
2060. |
System policy prevents control of network connections
|
|
2010-12-02 |
Sistempolitiko preventas kontrolon de retkonektoj
|
|
2071. |
Modify persistent system hostname
|
|
2010-12-02 |
Modifi permanentan sisteman gastigan nomon
|
|
2072. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2010-12-02 |
Sistempolitiko preventas modifadon de la permantenta sistema gastiga nomo
|
|
2097. |
Unknown log level '%s'
|
|
2010-12-02 |
Nekonata protokolnivelo '%s'
|
|
2098. |
Unknown log domain '%s'
|
|
2010-12-02 |
Nekonata protokola regiono '%s'
|
|
2109. |
%s. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2010-12-02 |
%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.
|