Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 281 results
155.
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
2020-03-19
MMap dinamica esaurita. Aumentare la dimensione di APT::Cache-Start. Il valore attuale è: %lu (man 5 apt.conf).
156.
Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already reached.
2020-03-19
Impossibile incrementare la dimensione della MMap poiché il limite di %lu byte è stato raggiunto.
157.
Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user.
2020-03-19
Impossibile incrementare la dimensione della MMap poiché il ridimensionamento automatico è stato disabilitato dall'utente.
159.
%c%s... Error!
2020-03-19
%c%s... Errore.
160.
%c%s... Done
2020-03-19
%c%s... Fatto
161.
...
2020-03-19
...
164.
%c%s... %u%%
2020-03-19
%c%s... %u%%
165.
%lid %lih %limin %lis
2020-03-19
%lig %lih %limin %lis
166.
%lih %limin %lis
2020-03-19
%lih %limin %lis
167.
%limin %lis
2020-03-19
%limin %lis
168.
%lis
2020-03-19
%lis
169.
Selection %s not found
2020-03-19
Selezione %s non trovata
170.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2020-03-19
Questo non è un archivio DEB valido: membro "%s" mancante
171.
Internal error, could not locate member %s
2020-03-19
Errore interno, impossibile trovare il membro %s
172.
Unparsable control file
2020-03-19
File "control" non analizzabile
174.
Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s
2020-03-19
L'obiettivo %s vuole acquisire lo stesso file (%s) di %s dalla sorgente %s
175.
Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s
2020-03-19
L'obiettivo %s (%s) è configurato molteplici volte in %s e %s
176.
Unable to parse Release file %s
2020-03-19
Impossibile analizzare il file Release %s
177.
No sections in Release file %s
2020-03-19
Nessuna sezione nel file Release %s
178.
No Hash entry in Release file %s
2020-03-19
Nessuna voce Hash nel file Release %s
179.
No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for security purposes
2020-03-19
Nessuna voce Hash nel file Release %s che possa essere considerata abbastanza sicura
180.
Invalid '%s' entry in Release file %s
2020-03-19
Voce "%s" nel file Release %s non valida
181.
Conflicting values set for option %s regarding source %s %s
2020-03-19
Impostati valori in conflitto per l'opzione %s riguardo alla sorgente %s %s
182.
Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)
2020-03-19
Impostato un valore non valido per l'opzione %s riguardo alla sorgente %s %s (%s)
183.
Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s
2020-03-19
Impostati valori in conflitto per l'opzione %s riguardo alla sorgente %s %s: %s != %s
184.
Unable to parse package file %s (%d)
2020-03-19
Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (%d)
186.
Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?
2020-03-19
Impossibile acquisire il blocco sul frontend dpkg (%s). Un altro processo potrebbe tenerlo occupato.
187.
Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?
2020-03-19
Impossibile acquisire il blocco sul frontend dpkg (%s). È necessario essere root.
188.
dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem.
2020-03-19
dpkg è stato interrotto. È necessario eseguire "%s" per correggere il problema.
189.
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
2020-03-19
Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). Un altro processo potrebbe tenerla occupata.
190.
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
2020-03-19
Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). È necessario essere root.
191.
Not locked
2020-03-19
Non bloccato
192.
Preparing %s
2020-03-19
Preparazione di %s
193.
Preparing to configure %s
2020-03-19
Preparazione alla configurazione di %s
194.
Preparing for removal of %s
2020-03-19
Preparazione alla rimozione di %s
195.
Preparing to completely remove %s
2020-03-19
Preparazione alla rimozione completa di %s
196.
Noting disappearance of %s
2020-03-19
Notata la sparizione di %s
197.
Running post-installation trigger %s
2020-03-19
Esecuzione comando di post installazione %s
198.
Installed %s
2020-03-19
Pacchetto %s installato
199.
Configuring %s
2020-03-19
Configurazione di %s
200.
Directory '%s' missing
2020-03-19
Directory "%s" mancante
201.
Could not open file '%s'
2020-03-19
Impossibile aprire il file "%s"
202.
Unpacking %s
2020-03-19
Estrazione di %s
203.
Installing %s
2020-03-19
Installazione di %s
204.
Removing %s
2020-03-19
Rimozione di %s
205.
Completely removing %s
2020-03-19
Rimozione completa di %s
206.
Completely removed %s
2020-03-19
Pacchetto %s rimosso completamente
207.
Can not write log (%s)
2020-03-19
Impossibile scrivere il registro (%s)
208.
Is /dev/pts mounted?
2020-03-19
È /dev/pts montato?
209.
Operation was interrupted before it could finish
2020-03-19
L'operazione è stata interrotta prima di essere completata