Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
105. |
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ តម្លៃឥតបានការនៅក្រៅ
|
|
106. |
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ សេចក្ដីបង្គាប់អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅលើកម្រិតកំពូលតែប៉ុណ្ណោះ
|
|
107. |
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ មានការរួមបញ្ចូលដែលដាក់រួមគ្នាយ៉ាងច្រើន
|
|
108. |
Syntax error %s:%u: Included from here
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ បានរួមបញ្ចូលពីទីនេះ
|
|
109. |
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ សេចក្ដីបង្គាប់ដែលមិនបានគាំទ្រ '%s'
|
|
111. |
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
|
|
2020-03-19 |
កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ សារឥតបានការបន្ថែម ដែលនៅខាងចុងឯកសារ
|
|
113. |
Corrupted archive
|
|
2020-03-19 |
ប័ណ្ណសារបានខូច
|
|
114. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2020-03-19 |
Tar ឆេកសាំបានបរាជ័យ ប័ណ្ណសារបានខូច
|
|
117. |
Not using locking for read only lock file %s
|
|
2020-03-19 |
មិនប្រើប្រាស់ការចាក់សោ សម្រាប់តែឯកសារចាក់សោដែលបានតែអានប៉ុណ្ណោះ %s
|
|
118. |
Could not open lock file %s
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចបើកឯកសារចាក់សោ %s បានឡើយ
|
|
119. |
Not using locking for nfs mounted lock file %s
|
|
2020-03-19 |
មិនប្រើការចាក់សោ សម្រាប់ nfs ឯកសារចាក់សោដែលបានម៉ោន%s
|
|
122. |
Could not get lock %s
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចចាក់សោ %s បានឡើយ
|
|
128. |
Waited for %s but it wasn't there
|
|
2020-03-19 |
រង់ចាំប់ %s ប៉ុន្តែ វាមិននៅទីនោះ
|
|
129. |
Sub-process %s received a segmentation fault.
|
|
2020-03-19 |
ដំណើរការរង %s បានទទួលកំហុសការចែកជាចម្រៀក ។
|
|
131. |
Sub-process %s returned an error code (%u)
|
|
2020-03-19 |
ដំណើរការរង %s បានត្រឡប់ទៅកាន់កូដមានកំហុស (%u)
|
|
132. |
Sub-process %s exited unexpectedly
|
|
2020-03-19 |
ដំណើរការរង %s បានចេញ ដោយមិនរំពឹងទុក
|
|
133. |
Read error
|
|
2020-03-19 |
ការអានមានកំហុស
|
|
134. |
Write error
|
|
2020-03-19 |
ការសរសេរមានកំហុស
|
|
137. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2020-03-19 |
បរាជ័យក្នុងការបង្កើតដំណើរការរង IPC
|
|
138. |
Failed to exec compressor
|
|
2020-03-19 |
បរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិកម្មវិធីបង្ហាប់
|
|
139. |
Could not open file %s
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចបើកឯកសារ %s បានឡើយ
|
|
145. |
Problem syncing the file
|
|
2020-03-19 |
មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ
|
|
147. |
Unable to write to %s
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចសរសេរទៅ %s
|
|
148. |
Can't mmap an empty file
|
|
2020-03-19 |
មិនអាច mmap ឯកសារទទេបានឡើយ
|
|
153. |
Couldn't make mmap of %lu bytes
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចបង្កើត mmap នៃ %lu បៃបានឡើយ
|
|
159. |
%c%s... Error!
|
|
2020-03-19 |
%c%s... កំហុស !
|
|
160. |
%c%s... Done
|
|
2020-03-19 |
%c%s... ធ្វើរួច
|
|
169. |
Selection %s not found
|
|
2020-03-19 |
ជម្រើស %s រកមិនឃើញឡើយ
|
|
170. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2020-03-19 |
នេះជាមិនមែនជាប័ណ្ណសារ DEB ត្រឹមត្រូវទេ បាត់បង់សមាជិក '%s'
|
|
171. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2020-03-19 |
កំហុសខាងក្នុង មិនអាចកំណត់ទីតាំងសមាជិក %s បានឡើយ
|
|
172. |
Unparsable control file
|
|
2020-03-19 |
ឯកសារត្រួតពិនិត្យដែលមិនអាចញែកបាន
|
|
184. |
Unable to parse package file %s (%d)
|
|
2020-03-19 |
មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (%d) បានឡើយ
|
|
192. |
Preparing %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងរៀបចំ %s
|
|
193. |
Preparing to configure %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងរៀបចំកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s
|
|
194. |
Preparing for removal of %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងរៀបចំដើម្បីការយកចេញនៃ %s
|
|
195. |
Preparing to completely remove %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងរៀបចំយក %s ចេញទាំងស្រុង
|
|
198. |
Installed %s
|
|
2020-03-19 |
បានដំឡើង %s
|
|
199. |
Configuring %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s
|
|
202. |
Unpacking %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងស្រាយ %s
|
|
204. |
Removing %s
|
|
2020-03-19 |
កំពុងយក %s ចេញ
|
|
206. |
Completely removed %s
|
|
2020-03-19 |
បានយក %s ចេញទាំងស្រុង
|
|
217. |
Building dependency tree
|
|
2020-03-19 |
កំពុងស្ថាបនាមែកធាងភាពអាស្រ័យ
|
|
218. |
Candidate versions
|
|
2020-03-19 |
កំណែសាកល្បង
|
|
219. |
Dependency generation
|
|
2020-03-19 |
ការបង្កើតភាពអាស្រ័យ
|
|
223. |
Failed to write file %s
|
|
2020-03-19 |
បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s
|
|
224. |
Failed to close file %s
|
|
2020-03-19 |
បរាជ័យក្នុងការបិទឯកសារ %s
|
|
234. |
Wrote %i records.
|
|
2020-03-19 |
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា ។
|
|
235. |
Wrote %i records with %i missing files.
|
|
2020-03-19 |
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ ។
|
|
236. |
Wrote %i records with %i mismatched files
|
|
2020-03-19 |
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយួយ %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង
|
|
237. |
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
|
|
2020-03-19 |
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ និង %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង
|