Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 131 results
105.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2020-03-19
កំហុស​​វាក្យ​សម្ពន្ធ %s:%u ៖ តម្លៃ​ឥតបានការ​នៅ​ក្រៅ​
106.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2020-03-19
កំហុសវាក្យ​សម្ពន្ធ %s:%u ៖ សេចក្ដីបង្គាប់​អាចត្រូវបានធ្វើ​តែនៅលើ​កម្រិត​កំពូល​តែប៉ុណ្ណោះ
107.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2020-03-19
កំហុស​វាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ មាន​ការរួមបញ្ចូល​ដែលដាក់​រួមគ្នា​យ៉ាងច្រើន
108.
Syntax error %s:%u: Included from here
2020-03-19
កំហុសវាក្យ​សម្ពន្ធ %s:%u ៖ បានរួម​បញ្ចូល​ពី​ទីនេះ​
109.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2020-03-19
កំហុស​វាក្យ​សម្ពន្ធ %s:%u ៖ សេចក្ដី​បង្គាប់​ដែល​មិនបានគាំទ្រ '%s'
111.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2020-03-19
កំហុស​វាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ សារឥតបានការ​បន្ថែម ដែលនៅខាងចុង​ឯកសារ
113.
Corrupted archive
2020-03-19
ប័ណ្ណសារ​បាន​ខូច​
114.
Tar checksum failed, archive corrupted
2020-03-19
Tar ឆេកសាំ​បាន​បរាជ័យ ប័ណ្ណសារ​បាន​ខូច
117.
Not using locking for read only lock file %s
2020-03-19
មិន​ប្រើប្រាស់​ការចាក់សោ សម្រាប់តែឯកសារចាក់សោ​ដែលបានតែអានប៉ុណ្ណោះ %s
118.
Could not open lock file %s
2020-03-19
មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ចាក់សោ​ %s បានឡើយ
119.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2020-03-19
មិនប្រើ​ការចាក់សោ សម្រាប់ nfs ឯកសារ​ចាក់សោដែលបានម៉ោន%s
122.
Could not get lock %s
2020-03-19
មិន​អាច​ចាក់សោ %s បានឡើយ
128.
Waited for %s but it wasn't there
2020-03-19
រង់ចាំប់​ %s ប៉ុន្តែ ​វា​មិន​នៅទីនោះ
129.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2020-03-19
ដំណើរការ​រង​ %s បាន​ទទួល​កំហុស​ការ​ចែកជាចម្រៀក​ ។
131.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2020-03-19
ដំណើរការ​រង​ %s បានត្រឡប់​ទៅកាន់​កូដ​មាន​កំហុស​ (%u)
132.
Sub-process %s exited unexpectedly
2020-03-19
ដំណើរការ​រង​ %s បានចេញ ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក​
133.
Read error
2020-03-19
ការអាន​មានកំហុស
134.
Write error
2020-03-19
ការសរសេរ​មានកំហុស
137.
Failed to create subprocess IPC
2020-03-19
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ដំណើរការ​រង​ IPC
138.
Failed to exec compressor
2020-03-19
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី​បង្ហាប់
139.
Could not open file %s
2020-03-19
មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ %s បានឡើយ
145.
Problem syncing the file
2020-03-19
មានបញ្ហា​ក្នុង​ការធ្វើ​សមកាលកម្មឯកសារ​
147.
Unable to write to %s
2020-03-19
មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ %s
148.
Can't mmap an empty file
2020-03-19
មិនអាច mmap ឯកសារទទេ​បានឡើយ
153.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2020-03-19
មិន​អាច​បង្កើត​ mmap នៃ​ %lu បៃបានឡើយ
159.
%c%s... Error!
2020-03-19
%c%s... កំហុស ​!
160.
%c%s... Done
2020-03-19
%c%s... ធ្វើរួច​
169.
Selection %s not found
2020-03-19
ជម្រើស​ %s រក​មិន​ឃើញ​ឡើយ
170.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2020-03-19
នេះ​ជាមិនមែនជា​ប័ណ្ណសារ​ DEB ​ត្រឹមត្រូវទេ បាត់បង់សមាជិក​ '%s'​
171.
Internal error, could not locate member %s
2020-03-19
កំហុស​ខាងក្នុង ​មិន​អាច​កំណត់​ទីតាំង​សមាជិក​ %s បានឡើយ
172.
Unparsable control file
2020-03-19
ឯកសារត្រួតពិនិត្យ​ដែលមិនអាច​ញែកបាន
184.
Unable to parse package file %s (%d)
2020-03-19
មិនអាច​ញែក​ឯកសារកញ្ចប់ %s (%d) បានឡើយ
192.
Preparing %s
2020-03-19
កំពុងរៀបចំ​ %s
193.
Preparing to configure %s
2020-03-19
កំពុងរៀបចំ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s
194.
Preparing for removal of %s
2020-03-19
កំពុងរៀបចំដើម្បី​ការយក​ចេញ​នៃ %s
195.
Preparing to completely remove %s
2020-03-19
កំពុង​រៀបចំ​យក %s ចេញ​ទាំង​ស្រុង
198.
Installed %s
2020-03-19
បាន​ដំឡើង %s
199.
Configuring %s
2020-03-19
កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ %s
202.
Unpacking %s
2020-03-19
កំពុង​ស្រាយ %s
204.
Removing %s
2020-03-19
កំពុង​យក %s ចេញ
206.
Completely removed %s
2020-03-19
បាន​យក %s ចេញ​ទាំង​ស្រុង
217.
Building dependency tree
2020-03-19
កំពុងស្ថាបនា​មែកធាងភាពអាស្រ័យ
218.
Candidate versions
2020-03-19
កំណែ​សាកល្បង​
219.
Dependency generation
2020-03-19
ការបង្កើត​ភាពអាស្រ័យ​
223.
Failed to write file %s
2020-03-19
បរាជ័យ​ក្នុងការ​សរសេរ​ឯកសារ %s
224.
Failed to close file %s
2020-03-19
បរាជ័យ​ក្នុងការ​បិទឯកសារ %s
234.
Wrote %i records.
2020-03-19
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា ។
235.
Wrote %i records with %i missing files.
2020-03-19
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​បាត់បង់ ។
236.
Wrote %i records with %i mismatched files
2020-03-19
បានសរសេរ​ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង​
237.
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
2020-03-19
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​បាត់បង់​ និង​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង​ ​