Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15011550 of 1551 results
1301.
unsupported platform %s
2017-09-12
piattaforma %s non supportata
1302.
Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s
2017-02-17
Directory netboot per %s creata. Configurare il server DHCP affinché punti a %s
1303.
Number of PBKDF2 iterations
2014-01-17
Numero di iterazioni PBKDF2
2012-09-14
Numero di iterazione PBKDF2
1304.
Length of generated hash
2012-09-14
Lunghezza dell'hash generato
1305.
Length of salt
2013-02-04
Lunghezza del salt
1306.
Generate PBKDF2 password hash.
2012-09-14
Genera hash password PBKDF2
1307.
failure to read password
2012-09-14
lettura password non riuscita
1308.
Reenter password:
2012-09-14
Reinserire la password:
1309.
passwords don't match
2012-09-14
le password non corrispondono
1310.
couldn't retrieve random data for salt
2013-02-04
impossibile recuperare dati casuali per il salt
1311.
cryptographic error number %d
2012-09-14
errore di cifratura n° %d
1312.
PBKDF2 hash of your password is %s
2013-02-04
L'hash PBKDF2 della password è %s
1313.
No path is specified.
2012-09-14
Nessun percorso specificato.
1314.
PATH
2012-09-14
PERCORSO
1315.
Transform a system filename into GRUB one.
2013-02-04
Trasforma il nome file di sistema in uno di GRUB.
1316.
Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format
2014-01-17
Genera un'immagine autonoma (contenente tutti i moduli) nel formato selezionato
2012-09-14
Genera un'immagine standalone (con tutti i moduli) nel formato selezionato
1317.
Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted
2017-02-17
La sintassi per i punti d'innesto (es.: /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) è accettata
1318.
given argument is a system device, not a path
2012-09-14
l'argomento fornito è un device di sistema, non un percorso
1319.
separate items in output using ASCII NUL characters
2017-12-04
Separa gli elementi nell'output con caratteri ASCII NUL
1320.
[default=%s]
2017-09-12
[predefinito=%s]
1321.
print TARGET
2017-02-17
Stampa OBIETTIVO
1322.
available targets:
2017-02-17
Obiettivi disponibili:
1323.
[OPTION]... [PATH|DEVICE]
2014-01-17
[OPZIONE]... [PERCORSO|DEVICE]
2012-09-14
[OPZIONE]...[PERCORSO|DEVICE]
1324.
Probe device information for a given path (or device, if the -d option is given).
2014-01-17
Cerca informazioni sul device per un percorso fornito (o device se usato con l'opzione -d).
2013-02-04
Cerca informazioni sul device per un percorso fornito (o device se usato con l'opzione -d)
1325.
read text from FILE.
2014-01-17
Legge del testo da FILE
1326.
use COLOR for text
2014-01-17
Usa COLORE per il testo
1327.
use COLOR for background
2014-01-17
Usa COLORE per lo sfondo
1328.
set the label to render
2017-02-17
Imposta l'etichetta da creare
1329.
use FILE as font (PF2).
2014-01-17
Utilizza FILE come tipo di carattere (PF2)
1330.
Render Apple .disk_label.
2014-01-17
Visualizza .disk_label Apple
1331.
Missing arguments
2014-01-17
Argomenti mancanti
1332.
[PATH]
2012-09-14
[PERCORSO]
1333.
Checks GRUB script configuration file for syntax errors.
2014-01-17
Verifica la presenza di errori di sintassi nello script di configurazione GRUB
2012-09-14
Verifica lo script di configurazione GRUB per errori di sintassi
1334.
Syntax error at line %u
2013-02-04
Errore di sintassi alla riga %u
1335.
Script `%s' contains no commands and will do nothing
2017-02-17
Lo script "%s" non contiene alcun comando e non eseguirà nulla
1336.
use FILE as the boot image [default=%s]
2012-09-14
Usa FILE come immagine di avvio [predefinito=%s]
1337.
use FILE as the core image [default=%s]
2012-09-14
Usa FILE come immagine core [predefinito=%s]
1338.
No device is specified.
2010-01-14
Nessun device specificato.
1339.
Set up images to boot from DEVICE. You should not normally run this program directly. Use grub-install instead.
2011-02-22
Imposta le immagini affinché vengano avviate da DEVICE. Questo programma non dovrebbe essere eseguito direttamente. Usare grub-install.
1340.
DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda).
2011-02-22
DEVICE deve essere un device del sistema operativo (come /dev/sda)
1341.
Invalid device `%s'.
2010-01-14
Device "%s" non valido.
1342.
root directory as it will be seen on runtime [default=/].
2017-02-17
Directory di root come vista durante l'esecuzione [predefinito=/]
1343.
current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is parent directory of input file].
2017-12-04
Directory attuale di syslinux come vista durante l'esecuzione [predefinito la directory superiore del file di input]
1344.
write output to FILE [default=stdout].
2017-02-17
Scrive l'output su FILE [predefinito=stdout]
1345.
Transform syslinux config into GRUB one.
2017-02-17
Trasforma la configurazione syslinux in una GRUB.