Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
18 of 8 results
360.
<qt><p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, images that the advertisers employ to find out that you have read their message (&quot;web bugs&quot;).</p><p>There is no valid reason to load images off the Internet like this, since the sender can always attach the required images directly to the message.</p><p>To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this option is <em>disabled</em> by default.</p><p>However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the possible problem.</p></qt>
<qt><p>Některé (např.) reklamní maily bývají často v HTML a obsahují odkazy do sítě na obrázky, které jsou pak používány při prohlížení těchto zpráv pro zjištění, zda byla zpráva přečtena (tzv. &quot;webové štěnice&quot;).</p><p>Pokud odesilatel obrázky nepřipojí přímo ke zprávě, není jiná možnost jak se k nim dostat.</p><p>Kvůli ochraně před zneužitím zobrazování HTML v KMailu je tato možnost implicitně <em>vypnuta</em>.</p><p>Pokud chcete obrázky v HTML zprávách vidět, lze tuto volbu samozřejmě zapnout, ale je třeba počítat s možnými problémy.</p></qt>
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
<qt><p>Některé (např.) reklamní maily bývají často v HTML a obsahují odkazy do sítě na obrázky, které jsou pak používány při prohlížení těchto zpráv pro zjištění, zda byla zpráva přečtena (tzv. &quot;webové štěnice&quot;).</p><p>Pokud odesilatel obrázky nepřipojí přímo ke zprávě, není jiná možnost jak se k nim dostat.</p><p>Kvůli ochraně před zneužitím zobrazování HTML v KMailu je tato možnost implicitně <em>vypnuta</em>.</p><p>Pokud chcete obrázky v HTML zprávách vidět, lze tuto volbu samozřejmě zapnout, ale je třeba počítat s možnými problémy.</p><qt>
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in configuredialog.cpp:3717
391.
Do not Loop
Context:
continuation of "When trying to find unread messages:"
Bez opakování
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Nekolovat
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in configuredialog.cpp:4596
392.
Loop in Current Folder
Context:
continuation of "When trying to find unread messages:"
Opakovat v aktuální složce
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Kolovat v aktuální složce
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in configuredialog.cpp:4598
393.
Loop in All Folders
Context:
continuation of "When trying to find unread messages:"
Opakovat ve všech složkách
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Kolovat ve všech složkách
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in configuredialog.cpp:4600
441.
When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation mails are sent automatically
Pokud zvolíte, uživatel neuvidí okno editoru. Pozvánky se odešlou automaticky
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Pokud zvolíte, uživatel neuvidí okno editoru. Pozvání se odešlou automaticky.
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in configuredialog.cpp:4978
751.
TemplatesConfiguration
i18n: file: templatesconfiguration_base.ui:25
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase)
Nastavení Šablon
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
TemplatesConfiguration
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in rc.cpp:1052 rc.cpp:1254
1679.
&Insert Command...
Vlož&it hodnotu...
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Vlož&it příkaz...
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in templatesinsertcommand.cpp:36
1680.
Insert Command...
Vložit hodnotu...
Translated by Lukáš Tinkl
In upstream:
Vložit příkaz...
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in templatesinsertcommand.cpp:47
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ladislav Novák, Lukáš Tinkl, Lukáš Tinkl, Vít Pelčák.