Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
19 of 9 results
6.
&Copy Folder To
Map &kopieëren naar
Translated by Johan van der Lingen
Reviewed by Rachid
In upstream:
&Map verplaatsen naar
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in mainfolderview.cpp:108
215.
New Mail Notification
i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
Melding bij nieuwe e-mail
Translated and reviewed by Rachid
In upstream:
Notificatie bij nieuwe e-mail
Suggested by Rinse de Vries
Located in rc.cpp:808
217.
Deta&iled new mail notification
i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
Gedeta&illeerde melding bij nieuwe e-mail
Translated and reviewed by Rachid
In upstream:
Gedeta&illeerde notificatie bij nieuwe e-mail
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in rc.cpp:817
237.
Message List - Date Field
Berichtenlijst - Datumveld
Translated by Freek de Kruijf
In upstream:
Berichtenlijst - datumveld
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
438.
Exchange compatible invitation naming
Benamingen uitnodigingen compatibel met Exchange
Translated by Jeroen T. Vermeulen
In upstream:
Naamgeving uitnodigingen compatibel met Exchange
Suggested by Bram Schoenmakers
441.
When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation mails are sent automatically
Wanneer dit aan staat zal er geen berichtopsteller in beeld komen. E-mailberichten met uitnodigingen worden automatisch verzonden
Translated by Jeroen T. Vermeulen
In upstream:
Wanneer dit aan staat zal er geen berichtopsteller in beeld komen. E-mailberichten met uitnodigingen worden automatisch verzonden.
Suggested by Rinse de Vries
Located in configuredialog.cpp:4978
1487.
Configure &Notifications...
&Meldingen instellen...
Translated and reviewed by Rachid
In upstream:
&Notificaties instellen...
Suggested by Rinse de Vries
Located in kmmainwidget.cpp:3627
1860.
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
Een bestand genaamd "%1" bestaat al. Wilt u het overschrijven?
Translated and reviewed by Rachid
In upstream:
Een bestand met de naam "%1" bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
Suggested by Rinse de Vries
Located in util.cpp:124
2072.
<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.</p><p>The following transport was used: %2</p><p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>
<p>Het verzenden is mislukt:</p><p>%1</p><p>Het bericht blijft in de map 'postvak uit' totdat u ofwel het probleem oplost (bijv. een onjuist e-mailadres verbetert), ofwel het bericht verwijdert uit 'postvak uit'.</p><p>Het volgende transportprotocol werd gebruikt: %2</p> <p>Wilt u doorgaan met het verzenden van de overige berichten?</p>
Translated by Bram Schoenmakers
In upstream:
<p>Het verzenden is mislukt:</p><p>%1</p><p>Het bericht blijft in de map 'postvak uit' totdat u ofwel het probleem oplost (biv. een onjuist e-mailadres verbetert), ofwel het bericht verwijdert uit 'postvak uit'.</p><p>Het volgende transportprotocol werd gebruikt: %2</p> <p>Wilt u doorgaan met het verzenden van de overige berichten?</p>
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in kmsender.cpp:699
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Bram Schoenmakers, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Jeroen T. Vermeulen, Johan van der Lingen, Kristof Bal, Rachid, Rinse de Vries, ubby.