Translations by MohammadSaleh Kamyab
MohammadSaleh Kamyab has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
484. |
Coloring _Type for Selection
|
|
2023-08-06 |
نو_ع رنگآمیزی برای گزینش
|
|
485. |
_Flip Selection
|
|
2023-08-06 |
_وارون کردن گزینش
|
|
486. |
_Replicate Selection...
|
|
2023-08-06 |
تکث_یر گزینش…
|
|
488. |
Split Segments _Uniformly...
|
|
2023-08-06 |
تفکیک قسمتها به طور _یکنواخت…
|
|
489. |
_Delete Selection
|
|
2023-08-06 |
_حذف گزینش
|
|
490. |
Re-_center Midpoints in Selection
|
|
2023-08-06 |
_یافتن مجدد نقاط وسط در گزینش
|
|
491. |
Re-distribute _Handles in Selection
|
|
2023-08-06 |
توزیع مجدد _دستگیرهها در گزینش
|
|
493. |
Gradient Segment's Left Endpoint Color
|
|
2023-08-06 |
رنگ نقطهٔ انتهایی چپ این قسمت از گرادیان
|
|
495. |
Gradient Segment's Right Endpoint Color
|
|
2023-08-06 |
رنگ نقطهٔ انتهایی راست این قسمت از گرادیان
|
|
497. |
Replicate Gradient Segment
|
|
2023-08-06 |
تکثیر این قسمت از گرادیان
|
|
498. |
Replicate Selection
|
|
2023-08-06 |
تکثیر گزینش
|
|
499. |
Replicate Gradient Selection
|
|
2023-08-06 |
تکثیر گزینش گرادیاندار
|
|
501. |
Select the number of times
to replicate the selected segment.
|
|
2023-08-06 |
تعداد دفعاتی را که قسمت
گزیده تکثیر شود گزینش کنید.
|
|
502. |
Select the number of times
to replicate the selection.
|
|
2023-08-06 |
تعداد دفعاتی را که گزینش
تکثیر شود گزینش کنید.
|
|
504. |
Split Gradient Segment Uniformly
|
|
2023-08-06 |
تفکیک این قسمت از گرادیان به صورت یکنواخت
|
|
506. |
Split Gradient Segments Uniformly
|
|
2023-08-06 |
تفکیک قسمتهای گرادیان به صورت یکنواخت
|
|
508. |
Select the number of uniform parts
in which to split the selected segment.
|
|
2023-08-06 |
تعداد قطعات یکنواختی را که قسمتهای
گزیده به آن تقسیم میشوند، گزینش کنید.
|
|
509. |
Select the number of uniform parts
in which to split the segments in the selection.
|
|
2023-08-06 |
تعداد قطعات یکنواختی را که قسمتهای
موجود در گزینش به آن تقسیم میشوند، گزینش کنید.
|
|
526. |
_Help
|
|
2023-08-06 |
را_هنما
|
|
578. |
Cannot crop because the current selection is empty.
|
|
2023-08-06 |
نمیتوان حاشیهگیری کرد چون در حال حاضر چیزی گزینش نشده است.
|
|
579. |
Change Print Size
|
|
2023-08-06 |
تغییر اندازهٔ نگارش چاپی
|
|
580. |
Scale Image
|
|
2023-08-06 |
مقیاس کردن تصویر
|
|
679. |
Layer Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویژگیهای لایه
|
|
680. |
Edit Layer Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویرایش ویژگیهای لایه
|
|
685. |
Scale Layer
|
|
2023-08-06 |
مقیاس کردن لایه
|
|
688. |
Please select a channel first
|
|
2023-08-06 |
لطفاً اول یک کانال گزینش کنید
|
|
764. |
Reset all Filters
|
|
2023-08-06 |
برگرداندن همهٔ پالایهها به حالت اولیه
|
|
765. |
Do you really want to reset all filters to default values?
|
|
2023-08-06 |
آیا واقعاً میخواهید همهٔ پالایهها را به مقادیر پیشگزیدهشان برگردانید؟
|
|
772. |
Quick Mask Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویژگیهای نقاب سریع
|
|
773. |
Edit Quick Mask Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویرایش ویژگیهای نقاب سریع
|
|
778. |
_Select
|
|
2023-08-06 |
_گزینش
|
|
803. |
Feather Selection
|
|
2023-08-06 |
پَرکاری گزینش
|
|
804. |
Feather selection by
|
|
2023-08-06 |
پَرکاری گزینش به اندازهٔ
|
|
805. |
Shrink Selection
|
|
2023-08-06 |
انقباض گزینش
|
|
806. |
Shrink selection by
|
|
2023-08-06 |
کوچک کردن گزینش به اندازهٔ
|
|
808. |
Grow Selection
|
|
2023-08-06 |
انبساط گزینش
|
|
809. |
Grow selection by
|
|
2023-08-06 |
بزرگ کردن گزینش به اندازهٔ
|
|
810. |
Border Selection
|
|
2023-08-06 |
مرزکشی گزینش
|
|
811. |
Border selection by
|
|
2023-08-06 |
مرزکشی گزینش به اندازهٔ
|
|
815. |
Stroke Selection
|
|
2023-08-06 |
قلمضربهای کردن گزینش
|
|
828. |
Create a New Template
|
|
2023-08-06 |
ایجاد قالبی جدید
|
|
840. |
Open Text File (UTF-8)
|
|
2023-08-06 |
گشودن پروندهٔ متنی (UTF-8)
|
|
841. |
Could not open '%s' for reading: %s
|
|
2023-08-06 |
«%s» برای خواندن گشوده نشد: %s
|
|
858. |
Do you really want to reset all tool options to default values?
|
|
2023-08-06 |
آیا واقعاً میخواهید همهٔ گزینههای ابزار را به مقادیر پیشگزیدهشان برگردانید؟
|
|
874. |
Reset tool order and visibility
|
|
2023-08-06 |
برگرداندن ترتیب و نمایانت ابزارها به حالت اولیه
|
|
920. |
Path Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویژگیهای مسیر
|
|
921. |
Edit Path Attributes
|
|
2023-08-06 |
ویرایش ویژگیهای مسیر
|
|
937. |
Re_vert Zoom
|
|
2023-08-06 |
گشوده_گشت زوم
|
|
1051. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2023-08-06 |
گشودن «%s» برای نوشتن ممکن نیست: %s
|
|
1054. |
There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'.
|
|
2023-08-06 |
در تجزیهٔ پروندهٔ «%s» شما خطایی رخ داد. از مقادیر پیشگزیده استفاده خواهد شد. نگارش پشتیبانی از پیکربندی شما در «%s» ایجاد شده است.
|