Translations by Tchaikov

Tchaikov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201220 of 220 results
244.
(by availability)
2006-09-08
(按是否可用)
245.
(by status)
2006-09-08
(按状态)
246.
mark:+/=/- terse:v help:?
2006-09-08
标记:+/=/- 简略:v 帮助:?
247.
mark:+/=/- verbose:v help:?
2006-09-08
标记:+/=/- 详尽:v 帮助:?
248.
terse:v help:?
2006-09-08
简略:v 帮助:?
249.
verbose:v help:?
2006-09-08
详尽:v 帮助:?
250.
The line you have highlighted represents many packages; if you ask to install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match the criterion shown. If you move the highlight to a line for a particular package you will see information about that package displayed here. You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the opportunity to mark packages in different kinds of groups.
2015-07-28
您现在高亮显示的行代表着多个软件包。如果您要求安装、删除、保持等等,您将会 影响到符合所示标准的所有软件包。 如果您移动高亮条到单个软件包所在的行上,您将会看到这里显示的是该软件包的相 关信息。 您可以摁“o”或者“O”来以不同的规则排序,这样您就能给不同类型的软件包作上 标记了。
251.
Interrelationships
2007-06-08
软件包的相互关系
256.
invalid search option given
2006-09-08
指定了无效的搜索选项
257.
error in regular expression
2006-09-08
正则表达式有误
258.
does not appear to be available
2006-09-08
看上去应该不可用
259.
or
2006-09-08
或者
260.
All
2006-09-08
所有
261.
All packages
2006-09-08
所有软件包
262.
%s packages without a section
2006-09-08
不指定大类 %s 软件包
263.
%s packages in section %s
2006-09-08
在 %2$s 大类中 %1$s 软件包
264.
%s %s packages
2006-09-08
%s %s 软件包
265.
%s %s packages without a section
2006-09-08
不指定大类 %s %s 软件包
266.
%s %s packages in section %s
2006-09-08
在 %3$s 大类中 %1$s %2$s 软件包
267.
%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s
2006-09-08
%-*s %s%s%s; %s (曾为:%s). %s