Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Choose how to use connected monitors and projectors
|
|
2014-10-12 |
Escoyer cómo usar los monitores y proyeutores combinaos
|
|
~ |
%R
|
|
2014-10-12 |
%R
|
|
~ |
Search for a city
|
|
2014-10-12 |
Guetar una ciudá
|
|
~ |
Time Zone
|
|
2014-10-12 |
Estaya horaria
|
|
~ |
UTC%:::z
|
|
2014-10-12 |
UTC%:::z
|
|
77. |
Enable
|
|
2014-10-12 |
Activar
|
|
88. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2014-10-04 |
Prender y apagar Bluetooth y coneutar los preseos
|
|
101. |
Shut the laptop lid
|
|
2014-10-04 |
Zarra la tapa del portátil
|
|
102. |
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
2014-10-04 |
Asocedió un error internu que nun pudo recuperase.
|
|
103. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2014-10-04 |
Les ferramientes necesaries pa la calibración nun tán instalaes.
|
|
104. |
The profile could not be generated.
|
|
2014-10-04 |
Nun pudo xenerase'l perfil.
|
|
105. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2014-10-04 |
El puntu blancu de destín nun ye algamable.
|
|
106. |
Complete!
|
|
2014-10-04 |
Completao
|
|
107. |
Calibration failed!
|
|
2014-10-04 |
Falló la calibración
|
|
108. |
You can remove the calibration device.
|
|
2014-10-04 |
Puedes quitar el preséu de calibración.
|
|
109. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2014-10-04 |
Nun toques el preséu de calibración demientres el procesu
|
|
110. |
Display Calibration
|
|
2014-10-12 |
Calibración de pantalla
|
|
113. |
_Done
|
|
2014-10-12 |
_Fecho
|
|
114. |
Laptop Screen
|
|
2014-10-04 |
Pantalla de portátil
|
|
115. |
Built-in Webcam
|
|
2014-10-04 |
Cámara web integrada
|
|
116. |
%s Monitor
|
|
2014-10-04 |
Monitor %s
|
|
117. |
%s Scanner
|
|
2014-10-04 |
Escáner %s
|
|
118. |
%s Camera
|
|
2014-10-04 |
Cámara %s
|
|
119. |
%s Printer
|
|
2014-10-04 |
Impresora %s
|
|
120. |
%s Webcam
|
|
2014-10-04 |
Cámara web %s
|
|
121. |
Enable color management for %s
|
|
2014-10-04 |
Activar la xestión del color pa %s
|
|
122. |
Show color profiles for %s
|
|
2014-10-04 |
Amosar los perfiles de color pa %s
|
|
123. |
Not calibrated
|
|
2014-10-04 |
Ensin calibrar
|
|
132. |
Save Profile
|
|
2014-10-12 |
Guardar el perfil
|
|
139. |
Calibration Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá de la calibración
|
|
140. |
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
|
|
2014-10-12 |
La calibración producirá un perfil que pues usar pa xestionar el color de la pantalla. Cuanto más tiempu dediques a la calibración, meyor sedrá la calidá del perfil de color.
|
|
141. |
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
|
|
2014-10-12 |
Nun podrás usar l'ordenador mentanto tien llugar la calibración.
|
|
142. |
Quality
|
|
2014-10-12 |
Calidá
|
|
143. |
Approximate Time
|
|
2014-10-12 |
Tiempu aproximáu
|
|
144. |
Calibration Device
|
|
2014-10-12 |
Preséu de calibración
|
|
145. |
Select the sensor device you want to use for calibration.
|
|
2014-10-12 |
Escueyi el preséu sensor que quies usar pa la calibración.
|
|
146. |
Display Type
|
|
2014-10-12 |
Tipu de pantalla
|
|
147. |
Select the type of display that is connected.
|
|
2014-10-12 |
Seleiciona el tipu de pantalla coneutada.
|
|
148. |
Profile Whitepoint
|
|
2014-10-12 |
Puntu blancu del perfil
|
|
149. |
Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant.
|
|
2014-10-12 |
Seleiciona un destín de puntu blancu pa la pantalla. La mayoría de pantalles tienen de calibrase a un illuminante D65.
|
|
150. |
Display Brightness
|
|
2014-10-12 |
Brillu de la pantalla
|
|
151. |
Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most accurate at this brightness level.
|
|
2014-10-12 |
Pon la pantalla nun brillu típicu pa ti. La xestión del color sedrá más precisa con esti nivel de brillu.
|
|
152. |
Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other profiles for this device.
|
|
2014-10-12 |
De mou alternativu, pues usar el nivel de brillu que s'usa con otru de los perfiles d'esti preséu.
|
|
153. |
Profile Name
|
|
2014-10-12 |
Nome del perfil
|
|
154. |
You can use a color profile on different computers, or even create profiles for different lighting conditions.
|
|
2014-10-12 |
Pues usar un perfil de color en distintos ordenadores, o tamién crear perfiles pa distintes condiciones d'illuminación.
|
|
155. |
Profile Name:
|
|
2014-10-12 |
Nome del perfil:
|
|
157. |
Profile successfully created!
|
|
2014-10-12 |
Perfil creáu correutamente
|
|
158. |
Copy profile
|
|
2014-10-12 |
Copiar perfil
|
|
159. |
Requires writable media
|
|
2014-10-12 |
Necesita un mediu escribible
|
|
160. |
You may find these instructions on how to use the profile on <a href="linux">GNU/Linux</a>, <a href="osx">Apple OS X</a> and <a href="windows">Microsoft Windows</a> systems useful.
|
|
2014-10-12 |
Pues alcontrar útiles estes instrucciones sobro cómo usar el perfil en sistemes <a href="linux">GNU/Linux</a>, <a href="osx">Apple OS X</a> y <a href="windows">Microsoft Windows</a>.
|