|
1102.
|
|
|
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Statusbar" command.
|
|
|
|
Če je vklopljeno, bo po privzeti nastavitvi vrstica stanja vidna. To lahko spremenite z ukazom "Pogled->Pokaži vrstico stanja".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:424
|
|
1103.
|
|
|
When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Selection" command.
|
|
|
|
Če je vklopljeno, bo izbor po privzeti nastavitvi viden. To lahko spremenite z ukazom "Pogled->Pokaži izbor".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:428
|
|
1104.
|
|
|
When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Layer Boundary" command.
|
|
|
|
Če je vklopljeno, bo rob plasti po privzeti nastavitvi viden. Nastavitev spremenite z ukazom "Pogled->Pokaži rob plasti".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:432
|
|
1105.
|
|
|
When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Guides" command.
|
|
|
|
Če je vklopljeno, bodo vodila po privzeti nastavitvi vidna. To lahko spremenite z ukazom "Pogled->Pokaži vodila".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:440
|
|
1106.
|
|
|
When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Grid" command.
|
|
|
|
Če je vklopljeno, bo mreža po privzeti nastavitvi prikazana. To lahko spremenite z ukazom "Pogled->Pokaži mrežo".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:444
|
|
1107.
|
|
|
When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Sample Points" command.
|
|
|
|
Če je vključeno, so vzorčne točke privzeto vidne. To lahko vključite ali izključite tudi z ukazom"Pogled->Pokaži vzorčne točke".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:448
|
|
1110.
|
|
|
Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in "/tmp".
|
|
|
|
Izberite mesto izmenjalne datoteke. GIMP uporablja porazdelitveno shemo določanja pomnilnika. Uporablja izmenjalno datoteko za enostavnejše izbiranje delov z diska in nazaj. Vedite, da lahko izmenjalna datoteka hitro zelo naraste, če delate z velikimi slikami. Delo lahko postane izjemno počasno, če jo ustvarite na omrežnem pogonu prek NFS. Zaradi tega priporočamo, da izmenjalni datoteki nastavite pot shranjevanja "/tmp".
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
Reviewed by
Simon Vidmar
|
In upstream: |
|
Izberite mesto izmenjalne datoteke. GIMP uporablja porazdelitveno shemo določanja pomnilnika. Uporablja izmenjalno datoteko za enostavnejše izbiranje delov z diska in nazaj. Vedite, da lahko izmenjalna datoteka hitro zelo naraste, če delate z velikimi slikami. Delo lahko postane izjemno počasno, če jo ustvarite na omrežnem pogonu prek NFS. Zaradi tega priporočamo, da izmenjalni datoteki nastavite pot shranjevanja »/tmp«.
|
|
|
Suggested by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:485
|
|
1266.
|
|
|
Deleting "%s " failed: %s
|
|
|
|
Brisanje "%s " ni uspelo: %s
|
|
Translated by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338
../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450
../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
|
|
1278.
|
|
|
It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s '.
|
|
|
|
Kot kaže, ste že uporabljali GIMP %s . GIMP bo zdaj prenesel vaše uporabniške nastavitve v '%s '.
|
|
Translated and reviewed by
Damir Jerovšek
|
In upstream: |
|
Kot kaže, ste uporabljali GIMP %s . GIMP bo zdaj prenesel vaše uporabniške nastavitve v »%s «.
|
|
|
Suggested by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-user-install.c:215
|
|
1279.
|
|
|
It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s ' and copy some files to it.
|
|
|
|
Kot kaže, uporabljate GIMP prvič. GIMP bo ustvaril mapo '%s ' in vanjo kopiral nekaj datotek.
|
|
Translated and reviewed by
Damir Jerovšek
|
In upstream: |
|
Kot kaže, uporabljate GIMP prvič. GIMP bo ustvaril mapo »%s « in vanjo kopiral nekaj datotek.
|
|
|
Suggested by
Martin Srebotnjak
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-user-install.c:220
|