Translations by Toussis Manolis
Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
809. |
Roentgenium
|
|
2009-07-16 |
Ρεντγένιο
|
|
986. |
Paulo Cattai
|
|
2009-01-08 |
Paulo Cattai
|
|
987. |
New interface design and usability improvements
|
|
2009-01-08 |
Νέα σχεδίαση περιβάλλοντος και βελτιώσεις χρηστικότητας
|
|
988. |
Danilo Balzaque
|
|
2009-01-08 |
Danilo Balzaque
|
|
989. |
Roberto Cunha
|
|
2009-01-08 |
Roberto Cunha
|
|
990. |
Tadeu Araujo
|
|
2009-01-08 |
Tadeu Araujo
|
|
991. |
Tiago Porangaba
|
|
2009-01-08 |
Tiago Porangaba
|
|
1150. |
&Gradients
|
|
2009-01-08 |
&Διαβαθμίσεις
|
|
1171. |
Legend
|
|
2009-01-08 |
Υπόμνημα
|
|
1172. |
Table Information
|
|
2009-01-08 |
Πληροφορίες πίνακα
|
|
1178. |
Save Kalzium's Table In
|
|
2009-07-16 |
Αποθήκευση πίνακα Kalzium σε
|
|
1185. |
Monochrome
|
|
2009-07-16 |
Μονόχρωμο
|
|
1251. |
The File %1 Already Exists -- KOpenBabel
|
|
2009-07-16 |
Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη ! -- KOpenBabel
|
|
1252. |
Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel
|
|
2009-07-16 |
Συμφωνείτε για την εκτέλεση των εντολών αυτών; -- KOpenBabel
|
|
1351. |
Extra information
|
|
2009-07-16 |
Επιπλέον πληροφορίες
|
|
1352. |
Extra Information
|
|
2009-07-16 |
Επιπλέον πληροφορίες
|
|
1418. |
alpha
|
|
2009-07-16 |
άλφα
|
|
1419. |
EC
|
|
2009-07-16 |
EC
|
|
1420. |
Multiple
|
|
2009-07-16 |
Πολλαπλάσιο
|
|
1421. |
Beta +
|
|
2009-07-16 |
Βήτα +
|
|
1422. |
Beta -
|
|
2009-07-16 |
Βήτα -
|
|
1423. |
Stable
|
|
2009-07-16 |
Σταθερό
|
|
1424. |
default
|
|
2009-07-16 |
προκαθορισμένο
|
|
1428. |
Halflife: %1 %2
|
|
2009-07-16 |
Ημιζωή: %1 %2
|
|
1429. |
Halflife: Unknown
|
|
2009-07-16 |
Ημιζωή: άγνωστη
|