Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 265 results
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement lire les <a href="release-notes">notes de publication</a>.
13.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-11
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour cet installateur</a>.
14.
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2011.
2011-04-10
Ceci est une pré-version du ${MEDIUM} live d'installation de ${RELEASE}. La version finale de ${RELEASE} sera disponible lors de sa sortie en avril 2011.
16.
Warning
2010-08-27
Avertissement
17.
Where are you?
2009-08-25
Emplacement géographique
18.
Keyboard layout
2009-08-25
Disposition du clavier
19.
Choose your keyboard layout:
2010-08-27
Choisissez votre disposition de clavier :
22.
Detect Keyboard Layout...
2011-03-20
Détection de la disposition du clavier…
25.
Who are you?
2009-08-25
Identité
26.
Your name:
2010-08-27
Votre nom :
27.
Your name
2010-08-27
Votre nom
28.
Pick a username:
2010-08-27
Choisissez un nom d'utilisateur :
30.
Choose a password:
2010-08-27
Choisissez un mot de passe :
32.
Confirm password
2010-08-27
Confirmez le mot de passe
34.
Your computer's name:
2010-09-16
Le nom de votre ordinateur :
35.
The name it uses when it talks to other computers.
2010-09-16
Le nom qu'il utilise pour communiquer avec d'autres ordinateurs.
36.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2010-08-27
Vous êtes actuellement en mode de débogage. N'utilisez pas de mot de passe sensible !
2009-08-25
Vous êtes actuellement en mode debug. N'utilisez pas de mot de passe sensible !
38.
Short password
2010-08-27
Mot de passe trop court
39.
Weak password
2010-08-27
Mot de passe trop faible
40.
Fair password
2011-03-20
Mot de passe acceptable
41.
Good password
2011-03-20
Mot de passe sûr
42.
Strong password
2011-03-20
Mot de passe très sûr
43.
Log in automatically
2010-01-12
Ouvrir la session automatiquement
2009-08-25
Se connecter automatiquement
44.
Require my password to log in
2009-09-04
Mon mot de passe est requis pour ouvrir une session
45.
Encrypt my home folder
2010-08-27
Chiffrer mon dossier personnel
46.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2009-08-25
Veuillez sélectionner le ou les comptes à importer. Les documents et les paramètres de ces comptes seront disponibles dès la fin de l'installation.
47.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2010-01-12
Si vous ne souhaitez pas importer de comptes utilisateurs, ne sélectionnez rien et passez à la page suivante.
2009-08-25
Si vous ne souhaitez pas importer de comptes utilisateurs, ne sélectionnez rien et allez sur la page suivante.
50.
Prepare partitions
2011-03-20
Préparation des partitions
2011-03-20
Préparation des partitions.
2009-08-25
Préparer les partitions
51.
_Install Now[ action ]
2010-08-27
_Installer maintenant [ action ]
52.
Quit the installation?
2009-08-25
Quitter l'installation ?
53.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
Voulez-vous vraiment quitter l'installation maintenant ?
54.
Bootloader install failed
2010-02-08
Échec de l'installation du chargeur d'amorçage
55.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-08-27
Désolé, une erreur s'est produite. Il n'a pas été possible d'installer le chargeur d'amorçage à l'emplacement indiqué.
2010-02-08
Désolé, une erreur s'est produite, il n'a pas été possible d'installer le chargeur d'amorçage à l'emplacement indiqué.
56.
Choose a different device to install the bootloader on:
2010-02-08
Choisir un autre périphérique sur lequel installer le chargeur d'amorçage :
57.
Continue without a bootloader.
2010-02-08
Continuer sans chargeur d'amorçage.
58.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2010-02-08
Vous devrez installer manuellement un chargeur d'amorçage pour pouvoir démarrer ${RELEASE}.
60.
This may leave your computer unable to boot.
2011-03-20
62.
Skip
2011-03-20
Passez
2009-08-25
Ignorer
63.
Installation Complete
2009-08-25
Installation terminée
64.
Continue Testing
2009-08-25
Continuer à tester
65.
Restart Now
2009-08-25
Redémarrer maintenant
66.
Shutdown Now
2011-03-20
Éteindre maintenant
67.
Installer crashed
2009-08-25
L'installateur a rencontré une erreur