|
82.
|
|
|
need exactly a filename, section and priority
|
|
|
|
genau ein Dateiname, Sektion und eine Priorität wird benötigt
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-distaddfile.pl
|
|
83.
|
|
|
filename, section and priority may contain no whitespace
|
|
|
|
Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-distaddfile.pl
|
|
85.
|
|
|
install new files list file
|
|
|
|
neue Dateilistendatei installieren
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
neue Dateienliste-Datei installieren
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
scripts/dpkg-gencontrol.pl
|
|
91.
|
|
|
missing Section for source files
|
|
|
|
fehlende Sektion für Quelldateien
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
fehlender Bereich für Quelldateien
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl
|
|
103.
|
|
|
missing Section for binary package %s; using '-'
|
|
|
|
fehlende Sektion für Binärpaket %s; »-« wird verwendet
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
fehlender Bereich für Binärpaket %s; »-« wird verwendet
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl
|
|
104.
|
|
|
package %s has section %s in control file but %s in files list
|
|
|
|
Paket %s hat Sektion %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl
|
|
139.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <file>...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [<Option> …] <Datei> …
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Aufruf: %s [<Option>...] <Datei>...
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
145.
|
|
|
assuming section '%s' for '%s'
|
|
|
|
Sektion »%s« wird für »%s« vermutet
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Bereich »%s« wird für »%s« vermutet
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
160.
|
|
|
takes no non-option arguments
|
|
|
|
akzeptiert kein Nichtoptionsargument
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
akzeptiert kein nicht-Options-Argument
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
206.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]
|
|
|
|
Aufruf: %s [<Option> …] <Programm>|-e<Programm> [<Option> …]
|
|
Translated by
Helge Kreutzmann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Aufruf: %s [<Option>...] <Programm>|-e<Programm> [<Option>...]
|
|
|
Suggested by
Helge Kreutzmann
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl
|