Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 53 results
82.
need exactly a filename, section and priority
genau ein Dateiname, Sektion und eine Priorität wird benötigt
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl
83.
filename, section and priority may contain no whitespace
Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl
85.
install new files list file
neue Dateilistendatei installieren
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
neue Dateienliste-Datei installieren
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
91.
missing Section for source files
fehlende Sektion für Quelldateien
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
fehlender Bereich für Quelldateien
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
103.
missing Section for binary package %s; using '-'
fehlende Sektion für Binärpaket %s; »-« wird verwendet
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
fehlender Bereich für Binärpaket %s; »-« wird verwendet
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
104.
package %s has section %s in control file but %s in files list
Paket %s hat Sektion %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
139.
Usage: %s [<option>...] <file>...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [<Option> …] <Datei> …
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Aufruf: %s [<Option>...] <Datei>...
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-name.pl
145.
assuming section '%s' for '%s'
Sektion »%s« wird für »%s« vermutet
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Bereich »%s« wird für »%s« vermutet
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-name.pl
160.
takes no non-option arguments
akzeptiert kein Nichtoptionsargument
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
akzeptiert kein nicht-Options-Argument
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-parsechangelog.pl
206.
Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]
Aufruf: %s [<Option> …] <Programm>|-e<Programm> [<Option> …]
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Aufruf: %s [<Option>...] <Programm>|-e<Programm> [<Option>...]
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl
1120 of 53 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dan Cooper, Helge Kreutzmann, Mathias Becher, Torsten Franz.