|
11.
|
|
|
unable to identify a filesystem in %s ; safety check can't be performed
|
|
|
|
nem azonosítható a fájlrendszer ezen: %s , a biztonsági ellenőrzés nem hajtható végre
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
nem azonosítható fájlrendszer ezen: %s , a biztonsági ellenőrzés nem hajtható végre
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447
|
|
12.
|
|
|
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s úgy tűnik, hogy %s fájlrendszert tartalmaz, amely nem tart fenn helyet a DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja).
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
|
|
13.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
|
|
|
|
%s úgy tűnik, hogy %s partíció-térképet tartalmaz, amely nem tart fenn helyet a DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja).
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
|
|
14.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
|
%s úgy tűnik, hogy %s partíció-térképet és LDM-et tartalmaz, amely nem biztonságos kombinációként ismert. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja).
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)"
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471
|
|
15.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
|
|
|
|
Kísérlet a GRUB telepítésére partíciók nélküli lemezre vagy partícióra. Ez egy ROSSZ ötlet.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484
|
|
16.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
|
|
|
|
Kísérlet a GRUB telepítésére több partíciócímkével rendelkező lemezre. Ez még nem támogatott.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet."
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489
|
|
17.
|
|
|
Partition style `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
A(z) „%s ” partícióstílus nem támogatja a beágyazást
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495
|
|
18.
|
|
|
File system `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
A(z) „%s ” fájlrendszer nem támogatja a beágyazást
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502
|
|
19.
|
|
|
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
|
|
A beágyazási területe szokatlanul kicsi. A core.img nem fog beleférni.
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
A beágyazási terület szokatlanul kicsi. A core.img nem fog elférni rajta.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
|
|
20.
|
|
|
no terminator in the core image
|
|
|
|
nincs befejező a magképben
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737
util/setup.c:855
|