Translations by Balázs Meskó

Balázs Meskó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 164 results
505.
From the team device
2016-08-17
A team eszköztől
2016-08-17
A team eszköztől
506.
From the active port
2016-08-17
Az aktív porttól
507.
From active to team device
2016-08-17
Az aktív porttól a team eszközig
2016-08-17
Az aktív porttól a team eszközig
509.
Load balance
2016-08-17
Terheléselosztás
510.
LACP
2016-08-17
LACP
513.
IP
2016-08-17
IP
514.
Any L3 protocol
2016-08-17
Bármilyen L3 protokoll
515.
TCP
2016-08-17
TCP
516.
UDP
2016-08-17
UDP
517.
SCTP
2016-08-17
SCTP
518.
Any L4 protocol
2016-08-17
Bármilyen L4 protokoll
524.
Desired hardware address of new team device. Usual MAC address format is accepted.
2016-08-17
Az új team eszköz választott hardvercíme. A szokásos MAC-cím formátum elfogadott.
2016-08-17
Az új team eszköz választott hardvercíme. A szokásos MAC-cím formátum elfogadott.
527.
Name of runner to be used.
2016-08-17
A használandó futtató neve.
528.
This defines the policy of how hardware addresses of team device and port devices should be set during the team lifetime.
2016-10-04
Ez meghatározza a házirendet, hogy hogyan legyen a team eszköz hardvercíme és a porteszközök beállítva a team élettartama alatt.
2016-10-04
Ez meghatározza a házirendet, hogy hogyan legyen a team eszköz hardvercíme és a porteszközök beállítva a team élettartama alatt.
529.
Send LACPDU frames _periodically
2016-08-17
LACPDU keretek küldése _rendszeresen
530.
If checked, LACPDU frames are sent along the configured links periodically. If not, it acts as “speak when spoken to”.
2016-10-04
Ha engedélyezett, akkor a LACPDU keretek időközönként elküldésre kerülnek a beállított kapcsolatokkal. Ha nincs, akkor „akkor beszél, ha kérdezik”.
531.
Send a LACPDU frame _every second
2016-08-17
LACPDU keret küldése _minden másodpercben
532.
Option specifies the rate at which our link partner is asked to transmit LACPDU packets. If checked, packets will be sent once per second. Otherwise they will be sent every 30 seconds.
2016-10-04
A beállítás meghatározza a sebességet, ahogy a kapcsolatpartnert LACPDU csomagok küldésére kéri. Ha engedélyezett, akkor a csomagok másodpercenként lesznek kiküldve. Ellenkező esetben 30 másodpercenként.
536.
System priority, value can be 0 – 65535.
2016-08-17
Rendszerprioritás, az érték 0 és 65535 között lehet.
538.
This selects the policy of how the aggregators will be selected.
2016-08-17
Ez kiválasztja az összefűzők kiválasztási házirendjét.
539.
List of fragment types (strings) which should be used for packet Tx hash computation.
2016-08-17
A töredéktípusok (karakterláncok) listája, amelyeket használni kell a csomag átviteli hashének kiszámításához.
541.
In tenths of a second. Periodic interval between rebalancing.
2016-08-17
Tizedmásodpercekben. Az újra kiegyenlítések közti intervallum.
542.
Name of active Tx balancer. Active Tx balancing is disabled by default.
2016-08-17
Az aktív átviteli kiegyenlítő. Az aktív átviteli kiegyenlítő alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
545.
Runner
2016-08-17
Futtató
598.
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
2016-10-04
Az itt megadott MAC-cím azon hálózati eszköz hardvercíme lesz, amelyen ez a kapcsolat aktiválva lesz. Ezt a szolgáltatást MAC-klónozásnak vagy -hamisításnak nevezik. Például: 00:11:22:33:44:55
610.
IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button to add static IP address to be configured in addition to the automatic ones.
2016-10-04
Az IP-címek azonosítják a számítógépét a hálózaton. Kattintson a „Hozzáadás” gombra, az automatikusak mellett beállítandó statikus IP-cím hozzáadásához.
612.
Additional static addresses
2016-10-02
További statikus címek
614.
Address (optional)
2016-10-02
Cím (nem kötelező)
627.
In most cases, the provider’s PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
2016-10-04
A legtöbb esetben a szolgáltató PPP kiszolgálói támogatják az összes hitelesítési módszert. Ha a kapcsolódás meghiúsul, próbálja meg kikapcsolni néhány módszer támogatását.
646.
Import a saved VPN configuration…
2016-10-04
Mentett VPN beállítás importálása…
661.
Editor initializing…
2016-10-04
Szerkesztő előkészítése…
677.
_Export…
2016-10-04
_Exportálás…
705.
Don’t know how to create “%s” connections
2016-10-04
Nem hozhatók létre a(z) „%s” kapcsolatok
707.
Did not find a connection with UUID “%s”
2016-10-04
Nem található „%s” UUID-val rendelkező kapcsolat
733.
This option locks this connection to the network device specified either by its interface name or permanent MAC or both. Examples: “em1”, “3C:97:0E:42:1A:19”, “em1 (3C:97:0E:42:1A:19)”
2016-10-04
Ez a lehetőség a csatolónevével vagy állandó MAC-címével vagy mindkettővel megadott hálózati eszközhöz rögzíti a kapcsolatot. Például: „em1”, „3C:97:0E:42:1A:19”, „em1 (3C:97:0E:42:1A:19)”.
742.
This option locks this connection to the network device specified either by its interface name or permanent MAC or both. Examples: “ib0”, “80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65”, “ib0 (80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65)”
2016-10-04
Ez a lehetőség a csatolónevével vagy állandó MAC-címével vagy mindkettővel megadott hálózati eszközhöz rögzíti a kapcsolatot. Például: „ib0”, „80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65”, „ib0 (80:00:00:48:fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65)”
761.
IPv4 address “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv4 cím érvénytelen
2016-10-04
a(z) „%s” IPv4 cím érvénytelen
762.
IPv4 address netmask “%s” invalid
2016-10-04
az IPv4 cím „%s” hálózati maszkja érvénytelen
2016-10-04
az IPv4 cím „%s” hálózati maszkja érvénytelen
763.
IPv4 gateway “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv4 átjáró érvénytelen
764.
IPv4 DNS server “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv4 DNS-kiszolgáló érvénytelen
769.
IPv6 address “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv6 cím érvénytelen
770.
IPv6 prefix “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv6 előtag érvénytelen
771.
IPv6 gateway “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv6 átjáró érvénytelen
772.
IPv6 DNS server “%s” invalid
2016-10-04
a(z) „%s” IPv6 DNS-kiszolgáló érvénytelen