Translations by Balázs Meskó
Balázs Meskó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
207. |
Starting VPN connection “%s”…
|
|
2016-10-04 |
A VPN kapcsolat („%s”) indítása…
|
|
208. |
User authentication required for VPN connection “%s”…
|
|
2016-10-04 |
A felhasználó hitelesítése szükséges a VPN kapcsolathoz („%s”)…
|
|
209. |
Requesting a VPN address for “%s”…
|
|
2016-10-04 |
VPN cím kérése ehhez: „%s”…
|
|
210. |
VPN connection active
|
|
2016-04-30 |
A VPN kapcsolat aktív
|
|
212. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button to add an IP address.
|
|
2016-10-04 |
Az IP-címek a számítógépét azonosítják a hálózaton. Kattintson a „Hozzáadás” gombra IP-cím hozzáadásához.
|
|
276. |
Options…
|
|
2016-10-04 |
Beállítások…
|
|
297. |
Enter the allowed link bandwidth percent each Priority Group may use. The sum of all groups must total 100%.
|
|
2016-10-04 |
Írja be az egyes prioritási csoportok számára engedélyezett sávszélesség százalékát. Az összes csoport összegének 100%-nak kell lennie.
|
|
379. |
The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer’s configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here.
|
|
2016-10-04 |
A DHCP ügyfél-azonosító lehetővé teszi a hálózati rendszergazdának a számítógép beállításainak testreszabását. Ha szeretne DHCP ügyfél-azonosítót használni, akkor itt adja meg azt.
|
|
428. |
Change…
|
|
2016-10-04 |
Módosítás…
|
|
444. |
None
|
|
2016-08-17 |
None
|
|
452. |
Ad_vanced…
|
|
2016-10-04 |
Spe_ciális…
|
|
454. |
Ethernet port state
|
|
2016-08-17 |
Ethernet port állapota
|
|
455. |
ARP (IPv4)
|
|
2016-08-17 |
ARP (IPv4)
|
|
456. |
NDP (IPv6)
|
|
2016-08-17 |
NDP (IPv6)
|
|
457. |
Team Advanced Options
|
|
2016-08-17 |
Speciális team beállítások
|
|
2016-08-17 |
Speciális team beállítások
|
|
459. |
Number of bursts of unsolicited NAs and gratuitous ARP packets sent after port is enabled or disabled.
|
|
2016-08-17 |
A kiküldött kéretlen NA-k és indokolatlan ARP csomagsorozatok száma, miután egy port engedélyezésre vagy letiltásra kerül.
|
|
460. |
ID of queue which this port should be mapped to.
|
|
2016-08-17 |
A sor azonosítója, amelyhez ezt a portot át kell irányítani.
|
|
461. |
Active-Backup runner options
|
|
2016-08-17 |
Aktív tartalék futtató beállítások
|
|
463. |
Value is positive number in milliseconds. Specifies an interval between bursts of notify-peer packets.
|
|
2016-08-17 |
Az érték egy pozitív szám ezredmásodpercekben. A notify-peer csomagsorozatok közti intervallumot adja meg.
|
|
464. |
Port priority. The higher number means higher priority.
|
|
2016-08-17 |
Portprioritás. A nagyobb szám nagyobb prioritást jelent.
|
|
465. |
Port _sticky
|
|
2016-08-17 |
_Ragadós port
|
|
467. |
LACP runner options
|
|
2016-08-17 |
LACP futtató beállításai
|
|
470. |
Number of bursts of multicast group rejoin requests sent after port is enabled or disabled.
|
|
2016-08-17 |
A kiküldött multicast újracsatlakozási kéréssorozatok számát adja meg, miután egy port engedélyezésre vagy letiltásra kerül.
|
|
471. |
Port priority according to LACP standard. The lower number means higher priority.
|
|
2016-08-17 |
Portprioritás a LACP szabvány szerint. A kisebb szám magasabb prioritást jelent.
|
|
472. |
Value is positive number in milliseconds. Specifies an interval between bursts of multicast group rejoin requests.
|
|
2016-08-17 |
Az érték egy pozitív szám másodpercekben. A multicast újracsatlakozási kéréssorozatok közti időtartamot adja meg.
|
|
473. |
Port key according to LACP standard. It is only possible to aggregate ports with the same key.
|
|
2016-08-17 |
Portkulcs a LACP szabvány szerint. Csak az ugyanolyan kulcsú portok fűzhetőek össze.
|
|
482. |
Maximum number of missed replies. If this number is exceeded, link is reported as down.
|
|
2016-08-17 |
A nem fogadott válaszok legnagyobb száma. Ha ezt a számot túllépi, akkor a kapcsolat megszakadtként lesz jelölve.
|
|
483. |
Hostname to be converted to IP address which will be filled into ARP request as source address.
|
|
2016-08-17 |
Az IP-címmé alakítandó gépnév, amely az ARP kérésbe lesz töltve, mint forráscím.
|
|
484. |
Hostname to be converted to IP address which will be filled into request as destination address.
|
|
2016-08-17 |
Az IP-címmé alakítandó gépnév, amely a kérésbe lesz töltve, mint célcím.
|
|
485. |
Ignore invalid packets from _active ports
|
|
2016-08-17 |
Érvénytelen csomagok mellőzése az _aktív portoktól
|
|
486. |
Validate received ARP packets on active ports. If this is not checked, all incoming ARP packets will be considered as a good reply.
|
|
2016-08-17 |
A kapott ARP csomagok ellenőrzése az aktív portokon. Ha nincs bejelölve, akkor minden ARP csomag jó válasznak lesz tekintve.
|
|
487. |
Ignore invalid packets from i_nactive ports
|
|
2016-08-17 |
Érvénytelen csomagok mellőzése az i_naktív portoktól
|
|
488. |
Validate received ARP packets on inactive ports. If this is not checked, all incoming ARP packets will be considered as a good reply.
|
|
2016-08-17 |
A fogadott ARP csomagok ellenőrzése az inaktív portokon. Ha ez nincs bejelölve, akkor minden beérkező ARP csomag helyes válaszként lesz értelmezve.
|
|
489. |
S_end on inactive ports
|
|
2016-08-17 |
_Küldés inaktív portokon
|
|
490. |
By default, ARP requests are sent on active ports only. This option allows sending even on inactive ports.
|
|
2016-08-17 |
Alapértelmezés szerint az ARP kérések csak aktív portokon kerülnek kiküldésre. Ez a beállítás engedélyezi a küldést az inaktív portokon is.
|
|
491. |
The delay between the link coming up and the runner being notified about it.
|
|
2016-08-17 |
A késleltetés a kapcsolat létrejötte és a futtató értesítése között.
|
|
492. |
The delay between the link going down and the runner being notified about it.
|
|
2016-08-17 |
A késleltetés a kapcsolat megszakadása és a futtató értesítése között.
|
|
493. |
The interval between requests being sent.
|
|
2016-08-17 |
A kérések kiküldése közti időköz.
|
|
494. |
The delay between link watch initialization and the first request being sent.
|
|
2016-08-17 |
A késleltetés a kapcsolatfigyelés előkészítése és az első kiküldött kérés között.
|
|
495. |
The link watcher to be used.
|
|
2016-08-17 |
A használandó kapcsolatfigyelő.
|
|
496. |
Link Watcher
|
|
2016-08-17 |
Kapcsolatfigyelő
|
|
497. |
Im_port team configuration from a file…
|
|
2016-10-04 |
_Team beállítás importálása fájlból…
|
|
2016-10-04 |
_Team beállítás importálása fájlból…
|
|
499. |
Raw Configuration
|
|
2016-08-17 |
Nyers konfiguráció
|
|
500. |
Highest priority
|
|
2016-08-17 |
Legmagasabb prioritás
|
|
501. |
Highest priority (stable)
|
|
2016-08-17 |
Legmagasabb prioritás (stabil)
|
|
502. |
Bandwidth
|
|
2016-08-17 |
Sávszélesség
|
|
503. |
Highest number of ports
|
|
2016-08-17 |
Portok legnagyobb száma
|
|
504. |
Port priority
|
|
2016-08-17 |
Portprioritás
|