Translations by Joop Eggen

Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 391 results
~
_Windows:
2007-05-17
_Fenestroj:
~
Open with Default Application
2007-05-17
Malfermu per defaŭltan aplikaĵon
~
Add to Favorites
2007-05-17
Aldonu al favoritoj
~
Remove from Startup Programs
2007-05-17
Forigu el eklanĉaj programoj
~
Open in File Manager
2007-05-17
Malfermu en dosieradministrilo
~
Remove from Favorites
2007-05-17
Forigu el favoritoj
~
Send To...
2007-05-17
Sendu al...
~
Add to Startup Programs
2007-05-17
Aldonu al eklanĉaj programoj
~
Rename...
2007-05-17
Alinomu...
~
C_ustomize...
2007-05-17
Adaptu...
~
Background
2007-05-17
Fono
~
Colors
2007-05-17
Koloroj
~
Gnome Theme Package
2007-05-17
Gnoma etosa pakaĵo
~
Theme Installer
2007-05-17
Etosa instalilo
~
_Selected items:
2007-05-17
E_lektitaj elementoj:
~
_Input boxes:
2007-05-17
_Enigaj kampoj:
~
Text
2007-05-17
teksto
~
Save Theme As...
2007-05-17
Konservu etoson kiel...
~
Unable to launch %s: %s
2007-05-17
Ne eblas lanĉado de %s: %s
~
Parent window of the dialog
2007-05-17
Gepatra fenestro de la dialogo
~
Parent Window
2007-05-17
Gepatra fenestro
~
Typing Monitor
2006-10-30
Tajpada monitoro
~
Written by Richard Hult <richard@imendio.com>
2006-10-30
Verkita de Richard Hult <richard@imendio.com>
~
Apply New Theme
2006-10-18
Apliku novan etoson
~
GNOME Theme %s correctly installed
2006-10-18
GNOMA etoso %s korekte instalita
~
Keep Current Theme
2006-10-18
Lasu nunan etoson
~
The old and new passwords are the same.
2006-10-18
La malnova kaj nova pasvortoj estas identaj.
~
The new password must contain numeric or special character(s).
2006-10-18
La nova pasvorto enhavu almenaŭ numeran aŭ specialan signon.
~
The old and new passwords are too similar.
2006-10-18
La malnova kaj nova pasvortoj tro similas.
~
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
2006-10-18
Bonvolu denove tajpi vian pasvorton en la kampo <b>Retajpu novan pasvorton</b>.
~
The two passwords are not equal.
2006-10-18
La du pasvortoj ne estas egalaj.
~
Please type your password in the <b>New password</b> field.
2006-10-18
Bonvolu tajpi vian pasvorton en la kampo <b>Nova pasvorto</b>.
~
Click <b>Change password</b> to change your password.
2006-10-18
Alklaku <b>Ŝanĝu pasvorton</b> por ŝanĝi vian pasvorton.
~
Checking password...
2006-10-18
Kontrolante pasvorton...
~
A system error has occurred
2006-10-18
Sistemeraro okazis
~
_Install...
2006-10-18
_Instalu...
~
_Description:
2006-10-18
_Priskribo
~
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>. After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
2006-10-18
Por ŝanĝi vian pasvorton, entajpu vian nunan pasvorton en la kampo sube kaj alklaku <b>Aŭtentigu</b>. Post via aŭtentiĝo, entajpu vian novan pasvorton, retajpu ĝin por kontrolo kaj alklaku <b>Ŝanĝu pasvorton</b>.
~
Change password
2006-10-18
Ŝanĝu pasvorton
~
Current _password:
2006-10-18
Nuna _pasvorto:
~
_Authenticate
2006-10-18
_Aŭtentigu
~
Change pa_ssword
2006-10-18
Ŝanĝu pa_svorton
~
The password is too simple.
2006-10-18
La pasvorto estas tro simpla.
~
The password is too short.
2006-10-18
La pasvorto estas tro mallonga.
~
System error: %s.
2006-10-18
Sistemeraro: %s.
~
Your password has been changed.
2006-10-18
Via pasvorto estas ŝanĝita.
~
That password was incorrect.
2006-10-18
Tiu pasvorto estis nekorekta.
~
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
2006-10-18
Via pasvorto estas ŝanĝita ekde kiam vi unuafoje aŭtentiĝis! Bonvolu reaŭtentiĝi.
~
Authenticated!
2006-10-18
Aŭtentigita!
~
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
2006-10-18
Ne povis malŝalti backend_stdout eneligan kanalon: %s