Translations by Joop Eggen
Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Windows:
|
|
2007-05-17 |
_Fenestroj:
|
|
~ |
Open with Default Application
|
|
2007-05-17 |
Malfermu per defaŭltan aplikaĵon
|
|
~ |
Add to Favorites
|
|
2007-05-17 |
Aldonu al favoritoj
|
|
~ |
Remove from Startup Programs
|
|
2007-05-17 |
Forigu el eklanĉaj programoj
|
|
~ |
Open in File Manager
|
|
2007-05-17 |
Malfermu en dosieradministrilo
|
|
~ |
Remove from Favorites
|
|
2007-05-17 |
Forigu el favoritoj
|
|
~ |
Send To...
|
|
2007-05-17 |
Sendu al...
|
|
~ |
Add to Startup Programs
|
|
2007-05-17 |
Aldonu al eklanĉaj programoj
|
|
~ |
Rename...
|
|
2007-05-17 |
Alinomu...
|
|
~ |
C_ustomize...
|
|
2007-05-17 |
Adaptu...
|
|
~ |
Background
|
|
2007-05-17 |
Fono
|
|
~ |
Colors
|
|
2007-05-17 |
Koloroj
|
|
~ |
Gnome Theme Package
|
|
2007-05-17 |
Gnoma etosa pakaĵo
|
|
~ |
Theme Installer
|
|
2007-05-17 |
Etosa instalilo
|
|
~ |
_Selected items:
|
|
2007-05-17 |
E_lektitaj elementoj:
|
|
~ |
_Input boxes:
|
|
2007-05-17 |
_Enigaj kampoj:
|
|
~ |
Text
|
|
2007-05-17 |
teksto
|
|
~ |
Save Theme As...
|
|
2007-05-17 |
Konservu etoson kiel...
|
|
~ |
Unable to launch %s: %s
|
|
2007-05-17 |
Ne eblas lanĉado de %s: %s
|
|
~ |
Parent window of the dialog
|
|
2007-05-17 |
Gepatra fenestro de la dialogo
|
|
~ |
Parent Window
|
|
2007-05-17 |
Gepatra fenestro
|
|
~ |
Typing Monitor
|
|
2006-10-30 |
Tajpada monitoro
|
|
~ |
Written by Richard Hult <richard@imendio.com>
|
|
2006-10-30 |
Verkita de Richard Hult <richard@imendio.com>
|
|
~ |
Apply New Theme
|
|
2006-10-18 |
Apliku novan etoson
|
|
~ |
GNOME Theme %s correctly installed
|
|
2006-10-18 |
GNOMA etoso %s korekte instalita
|
|
~ |
Keep Current Theme
|
|
2006-10-18 |
Lasu nunan etoson
|
|
~ |
The old and new passwords are the same.
|
|
2006-10-18 |
La malnova kaj nova pasvortoj estas identaj.
|
|
~ |
The new password must contain numeric or special character(s).
|
|
2006-10-18 |
La nova pasvorto enhavu almenaŭ numeran aŭ specialan signon.
|
|
~ |
The old and new passwords are too similar.
|
|
2006-10-18 |
La malnova kaj nova pasvortoj tro similas.
|
|
~ |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2006-10-18 |
Bonvolu denove tajpi vian pasvorton en la kampo <b>Retajpu novan pasvorton</b>.
|
|
~ |
The two passwords are not equal.
|
|
2006-10-18 |
La du pasvortoj ne estas egalaj.
|
|
~ |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2006-10-18 |
Bonvolu tajpi vian pasvorton en la kampo <b>Nova pasvorto</b>.
|
|
~ |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2006-10-18 |
Alklaku <b>Ŝanĝu pasvorton</b> por ŝanĝi vian pasvorton.
|
|
~ |
Checking password...
|
|
2006-10-18 |
Kontrolante pasvorton...
|
|
~ |
A system error has occurred
|
|
2006-10-18 |
Sistemeraro okazis
|
|
~ |
_Install...
|
|
2006-10-18 |
_Instalu...
|
|
~ |
_Description:
|
|
2006-10-18 |
_Priskribo
|
|
~ |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2006-10-18 |
Por ŝanĝi vian pasvorton, entajpu vian nunan pasvorton en la kampo sube kaj alklaku <b>Aŭtentigu</b>.
Post via aŭtentiĝo, entajpu vian novan pasvorton, retajpu ĝin por kontrolo kaj alklaku <b>Ŝanĝu pasvorton</b>.
|
|
~ |
Change password
|
|
2006-10-18 |
Ŝanĝu pasvorton
|
|
~ |
Current _password:
|
|
2006-10-18 |
Nuna _pasvorto:
|
|
~ |
_Authenticate
|
|
2006-10-18 |
_Aŭtentigu
|
|
~ |
Change pa_ssword
|
|
2006-10-18 |
Ŝanĝu pa_svorton
|
|
~ |
The password is too simple.
|
|
2006-10-18 |
La pasvorto estas tro simpla.
|
|
~ |
The password is too short.
|
|
2006-10-18 |
La pasvorto estas tro mallonga.
|
|
~ |
System error: %s.
|
|
2006-10-18 |
Sistemeraro: %s.
|
|
~ |
Your password has been changed.
|
|
2006-10-18 |
Via pasvorto estas ŝanĝita.
|
|
~ |
That password was incorrect.
|
|
2006-10-18 |
Tiu pasvorto estis nekorekta.
|
|
~ |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2006-10-18 |
Via pasvorto estas ŝanĝita ekde kiam vi unuafoje aŭtentiĝis! Bonvolu reaŭtentiĝi.
|
|
~ |
Authenticated!
|
|
2006-10-18 |
Aŭtentigita!
|
|
~ |
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
2006-10-18 |
Ne povis malŝalti backend_stdout eneligan kanalon: %s
|