Translations by Luigi Toscano
Luigi Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
959. |
Nothing
|
|
2008-10-24 |
Nulla
|
|
960. |
Full message
|
|
2008-10-24 |
Messaggio completo
|
|
961. |
Only headers
|
|
2008-10-24 |
Solo intestazioni
|
|
963. |
<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your privacy. <a href="whatsthis3">More about MDNs...</a>
|
|
2008-10-24 |
<b>ATTENZIONE:</b> l'uso incondizionato delle conferme potrebbe compromettere la tua privacy. <a href="whatsthis3">Maggiori informazioni sugli MDN...</a>
|
|
965. |
Automatically import keys and certificate
|
|
2009-07-16 |
Importa automaticamente le chiavi e i certificati
|
|
967. |
<qt>
<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>
If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the whole message unsigned.
<p>
It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti prima di cercare di spedire messaggi non firmati</h1>
Se questa casella è selezionata, potrai essere avvertito quando cerchi di spedire parti di messaggio non firmate.
<p>
Si raccomanda di lasciare attiva questa opzione per la massima integrità.
</p></qt>
|
|
970. |
<qt>
<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>
If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the whole message unencrypted.
<p>
It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti prima di cercare di spedire messaggi non cifrati</h1>n Se questa casella è selezionata, potrai essere avvertito quando cerchi di spedire parti di messaggio in modo non cifrato.
<p>
Si raccomanda di lasciare attiva questa opzione per la massima integrità.
</p></qt>
|
|
973. |
<qt>
<h1>Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate</h1>
If this option is checked, a warning is issued if the email address of the receiver is not contained in the certificate used for encrypting.
<p>
It is recommended to leave this option turned on for maximum security.
</p></qt>
|
|
2012-04-17 |
<qt>
<h1>Avverti se l'indirizzo del destinatario non è nel certificato</h1>
Se l'opzione è selezionata, sarà mostrato un avvertimento se l'indirizzo di posta elettronica del destinatario non è contenuto nel certificato utilizzato per la cifratura.
<p>
Si raccomanda di lasciare attiva questa opzione per la massima sicurezza.
</p></qt>
|
|
974. |
Warn if &receiver's email address is not in certificate
|
|
2012-04-17 |
Avverti se l'indirizzo del &mittente non è nel certificato
|
|
976. |
For Signing
|
|
2009-07-16 |
Per la firma
|
|
977. |
For Encryption
|
|
2009-07-16 |
Per la cifratura
|
|
979. |
<qt>
<h1>Warn If Signature Certificate Expires</h1>
Select the minimum number of days the signature certificate should be valid without issuing a warning.
<p>
The recommended SPHINX setting is 14 days.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se il certificato di firma è in scadenza</h1>
Seleziona il numero minimo di giorni nei quali il certificato di cifratura dovrebbe essere valido prima di mostrare un avvertimento.
<p>
L'impostazione SPHINX raccomandata è di 14 giorni.
</p></qt>
|
|
980. |
<qt>
<h1>Warn If Encryption Certificate Expires</h1>
Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid without issuing a warning.
<p>
The recommended SPHINX setting is 14 days.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se il certificato di cifratura è in scadenza</h1>
Seleziona il numero minimo di giorni nei quali il certificato di cifratura dovrebbe essere valido prima di mostrare un avvertimento.
<p>
L'impostazione SPHINX raccomandata è di 14 giorni.
</p></qt>
|
|
981. |
<qt>
<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>
Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid without issuing a warning.
<p>
The recommended SPHINX setting is 14 days.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se un certificato nella catena è in scadenza</h1>
Seleziona il numero minimo di giorni nei quali tutti certificati nella catena dovrebbero essere validi prima di mostrare un avvertimento.
<p>
L'impostazione SPHINX raccomandata è di 14 giorni.
</p></qt>
|
|
982. |
<qt>
<h1>Warn If CA Certificate Expires</h1>
Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without issuing a warning.
<p>
The recommended SPHINX setting is 14 days.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se il certificato CA è in scadenza</h1>
Seleziona il numero minimo di giorni nei quali il certificato CA dovrebbe essere valido prima di mostrare un avvertimento.
<p>
L'impostazione SPHINX raccomandata è di 14 giorni.
</p></qt>
|
|
983. |
<qt>
<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>
Select the minimum number of days the root certificate should be valid without issuing a warning.
<p>
The recommended SPHINX setting is 14 days.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Avverti se il certificato di radice è in scadenza</h1>
Seleziona il numero minimo di giorni nei quali il certificato di radice dovrebbe essere valido prima di mostrare un avvertimento.
<p>
L'impostazione SPHINX raccomandata è di 14 giorni.
</p></qt>
|
|
987. |
GnuPG Settings...
|
|
2011-08-28 |
Impostazioni GnuPG...
|
|
988. |
Chiasmus Settings...
|
|
2011-08-28 |
Impostazioni Chiasmus...
|
|
989. |
Re-enable All "Do not Ask Again" Warnings
|
|
2009-01-07 |
Riabilita tutti gli avvertimenti «Non chiedere più»
|
|
994. |
When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own identity
|
|
2008-10-24 |
Quando cifri i messaggi di posta, ci&fra sempre anche usando il certificato collegato alla mia identità
|
|
1000. |
<qt>
<h1>Store Messages Encrypted</h1>
When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any longer if a necessary certificate expires.
<p>
However, there may be local rules that require you to turn this option on. When in doubt, check with your local administrator.
</p></qt>
|
|
2011-08-28 |
<qt>
<h1>Memorizza i messaggi cifrati</h1>
Quando questa casella è selezionata, i messaggi inviati saranno conservati in forma cifrata, come sono stati spediti. Ciò non è raccomandato, perché se il certificato utilizzato per la cifratura scade non sarà più possibile leggere i messaggi.
<p>
Ci potrebbero essere, comunque, delle ragioni per poter tenere questa opzione attiva. Se in dubbio, consulta il tuo amministratore locale.
</p></qt>
|
|
1006. |
Add a new identity
|
|
2009-07-16 |
Aggiungi una nuova identità
|
|
1007. |
Modify the selected identity
|
|
2009-07-16 |
Modifica l'identità selezionata
|
|
1008. |
Rename the selected identity
|
|
2009-07-16 |
Rinomina l'identità selezionata
|
|
1010. |
Remove the selected identity
|
|
2009-07-16 |
Rimuovi l'identità selezionata
|
|
1011. |
Use the selected identity by default
|
|
2009-07-16 |
Usa l'identità selezionata come predefinita
|
|
1024. |
If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate S/MIME certificates.
|
|
2008-02-16 |
Se questa opzione è selezionata, le liste di revoca certificato (CRL) non verranno mai utilizzate per convalidare i certificati S/MIME.
|
|
1028. |
HTTP Requests
|
|
2009-01-31 |
Richieste HTTP
|
|
1030. |
Do not perform any HTTP requests
|
|
2009-01-31 |
Non effettuare alcuna richiesta HTTP
|
|
1037. |
LDAP Requests
|
|
2009-01-31 |
Richieste LDAP
|
|
1039. |
Do not perform any LDAP requests
|
|
2009-01-31 |
Non effettuare alcuna richiesta LDAP
|
|
1046. |
Restart
|
|
2012-04-17 |
Riavvia
|
|
1051. |
Other Actio&ns...
|
|
2009-07-16 |
Altre azio&ni...
|
|
1052. |
Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash
|
|
2012-06-26 |
Chiedi &conferma prima di cestinare tutti i messaggi
|
|
1054. |
&When trying to find unread messages:
|
|
2009-07-16 |
&Durante la ricerca di messaggi non letti:
|
|
1055. |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread messages are below the current message.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Do not loop:</span> The search will stop at the last message in the current folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in current folder:</span> The search will continue at the top of the message list, but not go to another folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in all folders:</span> The search will continue at the top of the message list. If no unread messages are found it will then continue to the next folder.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Similarly, when searching for the previous unread message, the search will start from the bottom of the message list and continue to the previous folder depending on which option is selected.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Loop in all marked folders: </span>This is the same as "Loop in all folders" except that only folders are taken into account which have been marked with the folder property "Act on new/unread mail in this folder".</p></body></html>
|
|
2012-01-25 |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quando si passa al successivo messaggio non letto, può accadere che non ce ne siano altri dopo l'attuale messaggio.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Non iterare:</span> La ricerca si fermerà all'ultimo messaggio nella cartella attuale.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera nella cartella attuale:</span> La ricerca continuerà dall'inizio dell'elenco dei messaggi ma senza proseguire in un'altra cartella.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera in tutte le cartelle:</span> La ricerca continuerà dall'inizio dell'elenco dei messaggi. Se nessun messaggio verrà trovato continuerà nella cartella successiva.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In maniera analoga, la ricerca del precedente messaggio non letto comincerà dalla fine dell'elenco dei messaggi per poi proseguire nella cartella precedente in base all'opzione selezionata.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera in tutte le cartelle marcate: </span>È lo stesso di «Itera in tutte le cartelle», tranne che sono prese in considerazione le solo cartelle che sono state marcate con la proprietà «Azione in caso di posta nuova o non letta in questa cartella».</p></body></html>
|
|
2010-01-24 |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quando si passa al successivo messaggio non letto, può accadere che non ce ne siano altri dopo l'attuale messaggio.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Non iterare:</span> La ricerca si fermerà all'ultimo messaggio nella cartella attuale.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera nella cartella attuale:</span> La ricerca continuerà dall'inizio dell'elenco dei messaggi ma senza proseguire in un'altra cartella.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera in tutte le cartelle:</span> La ricerca continuerà dall'inizio dell'elenco dei messaggi. Se nessun messaggio verrà trovato continuerà nella cartella successiva.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In maniera analoga, la ricerca del precedente messaggio non letto comincerà dalla fine dell'elenco dei messaggi per poi proseguire nella cartella precedente in base all'opzione selezionata.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Itera in tutte le cartelle segnate: </span>È lo stesso di «Itera in tutte le cartelle», tranne che sono prese in considerazione le solo cartelle che sono state marcate con la proprietà «Azione in caso di posta nuova o non letta in questa cartella».</p></body></html>
|
|
1056. |
Do not Loop
|
|
2009-07-16 |
Non iterare
|
|
1057. |
Loop in Current Folder
|
|
2009-07-16 |
Itera nella cartella attuale
|
|
1058. |
Loop in All Folders
|
|
2009-07-16 |
Itera in tutte le cartelle
|
|
1059. |
Loop in All Marked Folders
|
|
2012-01-25 |
Itera in tutte le cartelle marcate
|
|
2010-01-24 |
Itera in tutte le cartelle segnate
|
|
1060. |
When ente&ring a folder:
|
|
2009-07-16 |
All'ape&rtura di una cartella:
|
|
1061. |
Jump to First Unread Message
|
|
2011-08-28 |
Passa al primo messaggio non letto
|
|
1062. |
Jump to Last Selected Message
|
|
2009-07-16 |
Passa all'ultimo messaggio selezionato
|
|
1063. |
Jump to Newest Message
|
|
2011-08-28 |
Passa al messaggio più recente
|
|
1064. |
Jump to Oldest Message
|
|
2011-08-28 |
Passa al messaggio più vecchio
|
|
1067. |
&Ask for action after dragging messages to another folder
|
|
2009-07-16 |
Richiedi un'&azione dopo il trascinamento dei messaggi in un'altra cartella
|
|
1068. |
Open this folder on &startup:
|
|
2009-07-16 |
Apri questa cartella all'a&vvio:
|
|
1070. |
&Options
|
|
2009-01-07 |
&Opzioni
|