Translations by Danilo Silva
Danilo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
73. |
Basic options:
-A, -e all processes
-a all with tty, except session leaders
a all with tty, including other users
-d all except session leaders
-N, --deselect negate selection
r only running processes
T all processes on this terminal
x processes without controlling ttys
|
|
2012-08-09 |
Opções básicas:
-A, -e todos os processos
-a todos com tty, exceto os líderes de sessão
a todos com tty, incluindo de outros usuários
-d todos exceto líderes de sessão
-N, --deselect negar seleção
r apenas processos em execução
T todos os processos neste terminal
x processos sem ttys de controle
|
|
74. |
Selection by list:
-C <command> command name
-G, --Group <gid> real group id or name
-g, --group <group> session or effective group name
-p, --pid <pid> process id
--ppid <pid> select by parent process id
-s, --sid <session> session id
-t, t, --tty <tty> terminal
-u, U, --user <uid> effective user id or name
-U, --User <uid> real user id or name
selection <arguments> take either:
comma-separated list e.g. '-u root,nobody' or
blank-separated list e.g. '-p 123 4567'
|
|
2012-08-09 |
Seleção por lista:
-C <comando> nome do comando
-G, --Group <gid> id ou nome real do grupo
-g, --group <grupo> nome ou sessão efetiva de grupo
-p, --pid <pid> id de processo
--ppid <pid> selecionar por id de processo pai
-s, --sid <session> id de sessão
-t, t, --tty <tty> terminal
-u, U, --user <uid> id ou nome efetivo de usuário
-U, --User <uid> id ou nome real de usuário
os <argumentos> de seleção são tanto:
listas separadas por vírgulas p.e. '-u root, ninguém' ou
lista separada por espaços p.e. '-p 123 4567'
|
|
75. |
Output formats:
-F extra full
-f full-format, including command lines
f, --forest ascii art process tree
-H show process hierarchy
-j jobs format
j BSD job control format
-l long format
l BSD long format
-M, Z add security data (for SE Linux)
-O <format> preloaded with default columns
O <format> as -O, with BSD personality
-o, o, --format <format>
user defined format
s signal format
u user-oriented format
v virtual memory format
X register format
-y do not show flags, show rrs vs. addr (used with -l)
--context display security context (for SE Linux)
--headers repeat header lines, one per page
--no-headers do not print header at all
--cols, --columns, --width <num>
set screen width
--rows, --lines <num>
set screen height
|
|
2012-08-09 |
Formatos de saída:
-F extra completo
-f formato completo, incluindo linhas de comando
f, --forest arte de árvore de processos ascii
-H exibir hierarquia de processos
-j formatos do trabalho
j formato de controle de trabalho BSD
-l formato longo
l formato BSD longo
-M, Z adicionar dados de segurança (para Linux SE)
-O <formato> pré-carregado com as colunas padrão
O <formato> como -O, com a personalidade BSD
-o, o, --format <formato>
formato definido pelo usuário
s formato de sinal
u formato orientado ao usuário
v formato de memória virtual
X formato de registro
-y não exibir sinalizadores, exibir rrs vs. addr (usar com -l)
--context exibir contexto de segurança (para Linux SE)
--headers repetir linhas de cabeçalho, uma por página
--no-headers não imprimir cabeçalho algum
--cols, --columns, --width <numero>
definir largura de tela
--rows, --lines <numero>
definir altura de tela
|
|
76. |
Show threads:
H as if they where processes
-L possibly with LWP and NLWP columns
-m, m after processes
-T possibly with SPID column
|
|
2012-08-09 |
Exibir tópicos:
H como se fossem processos
-L com colunas de possíveis LWP e NLWP
-m, m após processos
-T com coluna de possível SPID
|
|
78. |
Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'
or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'
for additional help text.
|
|
2012-08-09 |
Tente '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'
ou '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'
para textos de ajuda adicionais.
|
|
79. |
For more details see ps(1).
|
|
2012-08-09 |
Para maiores detalhes ver ps(1).
|
|
80. |
fix bigness error
|
|
2012-08-09 |
resolver erros de grandeza
|