Translations by Mathieu Trudel-Lapierre
Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
NSPR error code %d
|
|
2012-07-04 |
NSPR hibakód: %d
|
|
~ |
Proxy type to use
|
|
2012-07-04 |
Használandó proxytípus
|
|
~ |
Port number for HTTP requests
|
|
2012-07-04 |
Portszám a HTTP-kérésekhez
|
|
~ |
Host name for HTTPS requests
|
|
2012-07-04 |
Gépnév a HTTPS-kérésekhez
|
|
~ |
Proxy authentication password
|
|
2012-07-04 |
Proxy hitelesítési jelszó
|
|
~ |
Password to use to authenticate against proxy server.
|
|
2012-07-04 |
A proxy kiszolgálón hitelesítéshez használandó jelszó.
|
|
~ |
Whether to use http-proxy
|
|
2012-07-04 |
Mikor kell http proxyt használni
|
|
~ |
List of hosts for which do not use proxy.
|
|
2012-07-04 |
Gépek listája, amelyekhez nem kell proxyt használni.
|
|
~ |
What proxy type to use. "0" means system, "1" means no proxy, "2" means manual proxy.
|
|
2012-07-04 |
Használandó proxy típusa. A „0” = rendszer, „1” = nincs proxy, „2” = kézi proxy.
|
|
~ |
Host name for SOCKS requests
|
|
2012-07-04 |
Gépnév a SOCKS-kérésekhez
|
|
~ |
Host name to use for SOCKS requests.
|
|
2012-07-04 |
A SOCKS-kérésekhez használandó gépnév.
|
|
~ |
Port number for HTTPS requests
|
|
2012-07-04 |
Portszám a HTTPS-kérésekhez
|
|
~ |
Port number for SOCKS requests
|
|
2012-07-04 |
Portszám a SOCKS-kérésekhez
|
|
~ |
Automatic proxy configuration URL
|
|
2012-07-04 |
Automatikus proxybeállítás URL címe
|
|
~ |
List of hosts to connect to without proxy
|
|
2012-07-04 |
Gépek listája, amelyekhez proxy nélkül kell csatlakozni
|
|
~ |
Host name for HTTP requests
|
|
2012-07-04 |
Gépnév a HTTP-kérésekhez
|
|
~ |
Host name to use for HTTP requests.
|
|
2012-07-04 |
A HTTP-kérésekhez használandó gépnév.
|
|
~ |
Whether proxy server requires authentication
|
|
2012-07-04 |
A proxy kiszolgáló igényel-e hitelesítést
|
|
~ |
Proxy authentication user name
|
|
2012-07-04 |
Felhasználónév a proxy hitelesítéshez
|
|
~ |
Where to read automatic proxy configuration from.
|
|
2012-07-04 |
Honnan kell az automatikus proxybeállításokat olvasni.
|
|
~ |
Port number to use for HTTP requests.
|
|
2012-07-04 |
A HTTP-kérésekhez használandó portszám.
|
|
~ |
Port number to use for SOCKS requests.
|
|
2012-07-04 |
A SOCKS-kérésekhez használandó portszám.
|
|
~ |
User name to use to authenticate against proxy server.
|
|
2012-07-04 |
A proxy kiszolgálón hitelesítéshez használandó felhasználónév.
|
|
~ |
Port number to use for HTTPS requests.
|
|
2012-07-04 |
A HTTPS-kérésekhez használandó portszám.
|
|
~ |
Whether authentication is required to access proxy server.
|
|
2012-07-04 |
Kell-e hitelesítés a proxy kiszolgáló eléréséhez.
|
|
~ |
Whether to use proxy for HTTP requests.
|
|
2012-07-04 |
Kell-e proxyt használni a HTTP-kérésekhez.
|
|
~ |
Error while fetching messages
|
|
2012-07-04 |
Hiba a levelek lekérésekor
|
|
~ |
Host name to use for HTTPS requests.
|
|
2012-07-04 |
A HTTPS-kérésekhez használandó gépnév.
|
|
~ |
The proxy host denied our request: code %d
|
|
2011-10-05 |
A proxy megtagadta a kérést: kód: %d
|
|
~ |
Please enter the %s password for %s on host %s.
|
|
2011-10-05 |
Adja meg %2$s %1$s jelszavát a(z) %3$s gépen.
|
|
~ |
The proxy host does not support SOCKS4
|
|
2011-05-20 |
A proxy nem támogatja a SOCKS4 protokollt
|
|
~ |
Command not supported by SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
A kiszolgáló nem támogatja a parancsot
|
|
~ |
Address type not supported by SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
A kiszolgáló nem támogatja a címtípust
|
|
~ |
General SOCKS server failure
|
|
2010-11-24 |
Általános SOCKS kiszolgálóhiba
|
|
~ |
Network is unreachable from SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
A hálózat nem érhető el a SOCKS kiszolgálóról
|
|
~ |
Got unknown address type from SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
Ismeretlen címtípus érkezett a SOCKS kiszolgálótól
|
|
~ |
Incomplete reply from SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
Befejezetlen válasz a SOCKS kiszolgálótól
|
|
~ |
Could not find a suitable authentication type: code 0x%x
|
|
2010-11-24 |
Nem található megfelelő hitelesítési típus: kód: 0x%x
|
|
~ |
Host is unreachable from SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
A gép nem érhető el a SOCKS kiszolgálóról
|
|
~ |
Connection refused
|
|
2010-11-24 |
Kapcsolat visszautasítva
|
|
~ |
Unknown error from SOCKS server
|
|
2010-11-24 |
Ismeretlen SOCKS kiszolgálóhiba
|
|
~ |
Hostname is too long (maximum is 255 characters)
|
|
2010-11-24 |
A gépnév túl hosszú (maximum 255 karakter lehet)
|
|
~ |
SOCKS server's rules do not allow connection
|
|
2010-11-24 |
A SOCKS kiszolgáló szabályai nem teszik lehetővé a kapcsolatot
|
|
~ |
Invalid reply from proxy server
|
|
2010-11-24 |
Érvénytelen válasz a proxy kiszolgálótól
|
|
~ |
Time-to-live expired
|
|
2010-11-24 |
Az élettartam lejárt
|
|
~ |
Source stream unavailable
|
|
2010-11-24 |
A forrás adatfolyam nem érhető el
|
|
~ |
The proxy host does not support SOCKS5
|
|
2010-11-24 |
A proxy nem támogatja a SOCKS5 protokollt
|
|
~ |
Fatal mail parser error near position %s in folder %s
|
|
2010-11-24 |
Végzetes levélértelmezési hiba a(z) %s pozíció közelében a(z) %s mappában
|
|
1. |
Failed to remove file '%s': %s
|
|
2012-07-04 |
Nem sikerült a(z) „%s” fájl eltávolítása: %s
|
|
2. |
Failed to make directory %s: %s
|
|
2012-07-04 |
Nem sikerült létrehozni a(z) %s könyvtárat: %s
|