Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1072 results
~
%s, with Hurd %s (recovery mode)
2014-08-31
%s, Hurd %s verzióval (helyreállítási mód)
4.
Check whether user is in USERLIST.
2014-08-31
Ellenőrzés, hogy a felhasználó rajta van-e a FELHASZNÁLÓLISTÁN.
5.
plain Image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled
2014-08-31
egyszerű lemezkép kernel nem támogatott - fordítsa újra engedélyezett CONFIG_(U)EFI_STUB használatával
6.
you need to load the kernel first
2014-08-31
először a kernelt kell betöltenie
7.
filename expected
2014-08-31
fájlnévnek kellett volna következnie
8.
premature end of file %s
2014-08-31
túl korai fájlvége: %s
9.
invalid device tree
2014-08-31
érvénytelen eszközfa
10.
out of memory
2014-08-31
nincs elég memória
13.
Load DTB file.
2014-08-31
DTB fájl betöltése.
14.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
2014-08-31
VBE info: verzió: %d.%d OEM szoftver rev: %d.%d
15.
total memory: %d KiB
2014-08-31
összes memória: %d KiB
16.
couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem
2014-08-31
nem található a többeszközös fájlrendszer egy szükséges tageszköze
17.
not a directory
2014-08-31
nem könyvtár
18.
file `%s' not found
2014-08-31
a(z) „%s” fájl nem található
19.
too deep nesting of symlinks
2014-08-31
a szimbolikus linkek egymásba ágyazása túl mély
20.
not a regular file
2014-08-31
nem szabályos fájl
21.
your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area
2014-08-31
a core.img szokatlanul nagy. Nem fog beférni a beágyazási területere
23.
Skip signature-checking of the environment file.
2014-08-31
A környezetfájl aláírás-ellenőrzésének kihagyása.
24.
variable `%s' isn't set
2014-08-31
a(z) „%s” változó nincs beállítva
25.
[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]
2014-08-31
[-f FÁJL] [-s|--skip-sig] [változónév_a_fehérlistához] […]
34.
the size of `%s' is not %u
2014-08-31
a(z) „%s” mérete nem %u
35.
the size of `%s' is too small
2014-08-31
a(z) „%s” mérete túl kicsi
38.
unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed
2014-08-31
nem azonosítható a fájlrendszer ezen: %s, a biztonsági ellenőrzés nem hajtható végre
41.
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2014-08-31
%s úgy tűnik, hogy %s partíció-térképet és LDM-et tartalmaz, amely nem biztonságos kombinációként ismert. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja).
43.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
2014-08-31
Kísérlet a GRUB telepítésére több partíciócímkével rendelkező lemezre. Ez még nem támogatott.
44.
Partition style `%s' doesn't support embedding
2014-08-31
A(z) „%s” partícióstílus nem támogatja a beágyazást
45.
File system `%s' doesn't support embedding
2014-08-31
A(z) „%s” fájlrendszer nem támogatja a beágyazást
46.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
2014-08-31
A beágyazási területe szokatlanul kicsi. A core.img nem fog beleférni.
48.
core.img version mismatch
2014-08-31
a core.img verzió nem megfelelő
49.
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
2014-08-31
a beágyazás nem lehetséges, noha ez szükséges a RAID és LVM telepítéshez
50.
can't determine filesystem on %s
2014-08-31
nem lehet meghatározni a fájlrendszert ezen: %s
51.
filesystem `%s' doesn't support blocklists
2014-08-31
a(z) „%s” fájlrendszer nem támogatja a blokklistákat
52.
embedding is not possible, but this is required for cross-disk install
2014-08-31
a beágyazás nem lehetséges, noha ez szükséges a lemezek közti telepítéshez
55.
can't retrieve blocklists
2014-08-31
nem lehet lekérni a blokklistákat
56.
cannot open `%s': %s
2014-08-31
„%s” nem nyitható meg: %s
57.
cannot write to `%s': %s
2014-08-31
„%s” nem írható: %s
58.
cannot read `%s': %s
2014-08-31
„%s” nem olvasható: %s
59.
blocklists are invalid
2014-08-31
a blokklisták érvénytelenek
60.
blocklists are incomplete
2014-08-31
a blokklisták nem teljesek
61.
cannot open configuration file `%s': %s
2014-08-31
nem nyitható meg a(z) „%s” konfigurációs fájl: %s
63.
cannot seek `%s': %s
2014-08-31
„%s” nem pozicionálható: %s
64.
missing `%c' symbol
2014-08-31
hiányzó „%c” szimbólum
65.
the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete your device.map
2014-08-31
a(z) „%s” device.map bejegyzés érvénytelen. Mellőzés. Javítsa vagy törölje a device.map bejegyzést.
66.
the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')
2014-08-31
a(z) „%s” eszköznév a device.map bejegyzésben érvénytelen. %s érték használata helyette. Használja a [hfc]d[0-9]* formát (például „hd0” vagy „cd”).
67.
failure reading sector 0x%llx from `%s'
2014-08-31
a 0x%llx szektor olvasási hiba innen: „%s”
68.
failure writing sector 0x%llx to `%s'
2014-08-31
a 0x%llx szektor írási hiba ide: „%s”
69.
couldn't send network packet
2014-08-31
nem sikerült elküldeni a hálózati csomagot
70.
invalid arch-independent ELF magic
2014-08-31
érvénytelen architektúra-független ELF varázslat
71.
More than one install device?
2014-08-31
Több mint egy telepítési eszköz?
73.
install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
2014-08-31
a GRUB lemezképek telepítése a KVT/%s könyvtárba a(z) %s könyvtár helyett