Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1423 of 1353 results
14.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Info VBE: versione: %d.%d Rev. software OEM: %d.%d
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
15.
total memory: %d KiB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
memoria totale: %d KiB
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207
16.
couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem
impossibile trovare un device membro necessario per file system multi-device
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/fs/zfs/zfs.c:1472
17.
not a directory
non una directory
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/fs/btrfs.c:1827 grub-core/fs/btrfs.c:2092 grub-core/fs/fshelp.c:189 grub-core/fs/fshelp.c:309 grub-core/fs/jfs.c:442 grub-core/fs/minix.c:418 grub-core/fs/minix.c:580 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:531 grub-core/fs/ufs.c:671 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2844 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4290
18.
file `%s' not found
file "%s" non trovato
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/network/efi-http-enclose-literal-ipv6-addresses-in-square-br.patch/grub-core/net/efi/http.c:283 .pc/network/efi-http-match-protocol-hostname-of-boot-url-in-root.patch/grub-core/net/efi/http.c:239 .pc/network/http-prepend-prefix-when-the-http-path-is-relative.patch/grub-core/net/http.c:131 .pc/network/net-http-check-result-of-grub_netbuff_put-in-http_receive.patch/grub-core/net/http.c:128 .pc/network/prepend-prefix-when-http-path-is-relative.patch/grub-core/net/efi/http.c:240 .pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/http.c:128 grub-core/commands/i386/pc/play.c:151 grub-core/commands/macbless.c:172 grub-core/fs/archelp.c:260 grub-core/fs/bfs.c:623 grub-core/fs/bfs.c:706 grub-core/fs/btrfs.c:1855 grub-core/fs/btrfs.c:1884 grub-core/fs/btrfs.c:1928 grub-core/fs/btrfs.c:2016 grub-core/fs/btrfs.c:2040 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:707 grub-core/fs/minix.c:430 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2091 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2103 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2310 grub-core/net/efi/http.c:302 grub-core/net/http.c:132
19.
too deep nesting of symlinks
troppi collegamenti simbolici annidati
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:278 grub-core/fs/btrfs.c:1944 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:747 grub-core/fs/minix.c:371 grub-core/fs/ufs.c:454
20.
not a regular file
non un file regolare
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/fs/btrfs.c:2223 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:846 grub-core/fs/zfs/zfs.c:3835
21.
your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area
l'immagine core è stranamente grande. Non può essere mantenuta nell'area embed
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/fs/btrfs.c:2373 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4376 grub-core/partmap/msdos.c:404
22.
Specify filename.
TRANSLATORS: This option is used to override default filename
for loading and storing environment.
Specifica il nome del file
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/commands/loadenv.c:37
23.
Skip signature-checking of the environment file.
Salta il controllo della firma del file dell'ambiente
Translated by Milo Casagrande
Located in grub-core/commands/loadenv.c:39
1423 of 1353 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anton¡o Sch¡fano, Davide Alberelli, Filippo Magni, Giancarlo Di Paolo, Gianfranco Frisani, Joker, Luca Piccirillo, Maurizio.Colella, Militi Luca, Milo Casagrande, MistWalker, Salanti Michele, Salvatore Cocuzza, Sergio Santoro, Sergio Spinatelli, Skyfox, Stefano Candori, Stefano.Faticoni@Ubuntu, Wonderfulheart, sm bo.