|
41.
|
|
|
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
|
|
|
|
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s e LDM di cui non è noto se sia una combinazione sicura. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471
|
|
42.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
|
|
|
|
Tentativo di installare GRUB su un disco privo di partizioni o su una partizione. Tale pratica non è raccomandabile.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484
|
|
43.
|
|
|
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
|
|
|
|
Tentativo di installare GRUB su un disco con molteplici etichette di partizioni. Tale pratica non è ancora supportata.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489
|
|
44.
|
|
|
Partition style `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
La partizione in stile "%s " non supporta l'embed
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495
|
|
45.
|
|
|
File system `%s ' doesn't support embedding
|
|
|
|
Il file system "%s " non supporta l'embed
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502
|
|
46.
|
|
|
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
|
|
L'area di embed è troppo piccola. Il file core.img non può esservi contenuto.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
L'area di embed è troppo piccola. L'immagine core.img non può esservi contenuta.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
|
|
47.
|
|
|
no terminator in the core image
|
|
|
|
Nessun terminatore nell'immagine core
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737
util/setup.c:855
|
|
48.
|
|
|
core.img version mismatch
|
|
|
|
versione core.img non corrispondente
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:626 util/setup.c:628
|
|
49.
|
|
|
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
|
|
|
|
L'embed non è possibile, ma è richiesto per l'installazione su RAID e LVM
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683
|
|
50.
|
|
|
can't determine filesystem on %s
|
|
|
|
impossibile determinare il file system su %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:686 util/setup.c:690
|