Translations by Daniel G
Daniel G has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
343. |
Press <Enter> to finish adding addresses.
|
|
2016-03-25 |
Pulse <Enter> para terminar de añadir direcciones
|
|
376. |
Bluetooth device address:
|
|
2016-03-25 |
Direccion del dispositivo Bluetooth
|
|
442. |
save [persistent|temporary] :: save the connection
Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it
persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument
means 'save persistent'.
Note that once you save the profile persistently those settings are saved
across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or
persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or
restart. If you want to fully remove the persistent connection, the connection
profile must be deleted.
|
|
2016-03-26 |
save [persistent|temporary] :: guarda la conexión
Envía el perfil de conexión a NetworkManager que, o lo guarda de manera
persistente, o simplemente lo mantiene en la memoria. «save» sin argumentos
significa «save persistent».
Tenga en cuenta que una vez se guarde el perfil de forma persistente, aquellos
ajustes se archivarán incluso tras un nuevo arranque o reinicio. Los cambios
subsiguientes podrán ser temporales o persistentes, no obstante cualquier cambio
temporal no permanecerá tras un nuevo arranque o reinicio. Si desea eliminar
completamente la conexión persitente, el perfil de conexión deberá ser borrado
|
|
1594. |
%s is incompatible with static WEP keys
|
|
2016-02-05 |
%s es incompatible con claves estáticas WEP
|
|
1595. |
LEAP authentication requires a LEAP username
|
|
2016-02-05 |
La autenticación LEAP (Protocolo de autenticación ampliable ligero) requiere un nombre de usuario LEAP
|
|
1596. |
LEAP username requires 'leap' authentication
|
|
2016-02-05 |
un nombre de usuario LEAP requiere autenticación «leap» (Protocolo de autenticación ampliable ligero)
|
|
1597. |
LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management
|
|
2016-02-05 |
La autenticación LEAP (Protocolo de autenticación ampliable ligero) requiere gestión de claves según el estandar IEEE 802.1x
|
|
1598. |
LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode
|
|
2016-02-05 |
La autenticación LEAP (Protocolo de autenticación ampliable ligero) es incompatible con el modo Ad-Hoc
|
|
1599. |
LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting
|
|
2016-02-05 |
La autenticación LEAP (Protocolo de autenticación ampliable ligero) es incompatible con los ajustes 802.1x
|
|
1600. |
a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management
|
|
2016-02-05 |
una conexión que emplee autenticación tipo «%s» no puede utilizar la gestión de claves WPA
|
|
1633. |
Quit after initial configuration
|
|
2016-02-06 |
Abandonar tras configuración inicial
|
|
1645. |
Current DHCPv4 address
|
|
2016-02-04 |
Dirección DHCPv4 actual
|
|
1647. |
Hex-encoded DHCPv4 client ID
|
|
2016-02-04 |
Identificador de cliente DHCPv4 en formato hexadecimal
|
|
1648. |
Hostname to send to DHCP server
|
|
2016-02-04 |
Nombre de equipo (hostname) para enviar al servidor DHCP
|
|
1652. |
Route priority for IPv4
|
|
2016-03-26 |
Prioridad de ruta para IPv4
|
|
1654. |
Route priority for IPv6
|
|
2016-03-26 |
Prioridad de ruta para IPv6
|
|
1656. |
Hex-encoded Interface Identifier
|
|
2016-02-04 |
Identificador de interfaz en formato hexadecimal
|
|
1660. |
An interface name and UUID are required
|
|
2016-02-04 |
Se requiere nombre de interfaz y UUID (Identificador único universal)
|
|
1661. |
Failed to find interface index for %s (%s)
|
|
2016-02-04 |
No se encuentra índice de intefaz para %s (%s)
|
|
1662. |
(%s): Invalid IID %s
|
|
2016-02-04 |
(%s): IID (Identificador de interfaz) no válido %s
|