Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 1616 results
1.
%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%B:cureyeke beşan yê nenas di pelê a.out.adobe de: %x
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in aout-adobe.c:126
2.
%s: Invalid relocation type exported: %d
%s: Cureyê nederbasdar ê cihguhartinê hatiye îhrackirin: %d
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in aout-cris.c:200
3.
%B: Invalid relocation type imported: %d
cureyê cihguhertinê yê çewt hatiye hinartin: %d
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in aout-cris.c:244
4.
%B: Bad relocation record imported: %d
%B:tomaraka na baş a cihguhertinê hatiye hinartin: %d
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
Located in aout-cris.c:256
5.
%s: can not represent section `%s' in a.out object file format
%s: beşa `%s' nabe wekî awayê a.out ê pela bireser were nîşandan
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
6.
%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format
%s: Beşa dawêran a`%s' nabe di pela biresar a.out de were xuyakirin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in aoutx.h:1577
7.
*unknown*
*nenas*
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437
8.
%P: %B: unexpected relocation type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in aoutx.h:4093 aoutx.h:4414
9.
%s: relocatable link from %s to %s not supported
%s: ji %s ber bi %s'yê ve tayê cihguherîner nayê destekirin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in aoutx.h:5375
10.
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hişyarî: lênivîsandina li arşîvê hêdî ye: demxeya demê dîsa tê nivîsandin
Translated and reviewed by Rêzan Tovjîn
Located in archive.c:2305
110 of 1616 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rêzan Tovjîn, rizoye-xerzi.