Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
69.
Manually create, resize or choose partitions for LMDE.
2020-04-18
Käsitsi loo, muuda suuruseid ja vali partitsioonid LMDE jaoks.
70.
Fill the disk with random data
2020-04-18
Täida ketas juhuslike andmetega
71.
This provides extra security but it can take hours.
2020-04-18
See suurendab turvalisust, kuid võib võtta tunde.
79.
Format as
2015-03-15
Vorminda kui
80.
Size
2012-12-10
Suurus
82.
Install the GRUB boot menu on:
2020-04-18
GRUB alglaaduri menüü paigaldatakse partitsioonile:
83.
You selected to manage your partitions manually, this feature is for ADVANCED USERS ONLY.
2020-04-18
Sa valisid partitsioonide käsitsi haldamise, see võimalus on AINULT KOGENUD KASUTAJATE jaoks.
84.
Before continuing, mount your target filesystem(s) on /target.
2020-04-18
Enne jätkamist, haagi sihtfailisüsteem kohale /target.
85.
Do NOT mount virtual devices such as /dev, /proc, /sys, etc on /target/.
2015-03-15
ÄRA haagi /target-i alla virtuaalseid seadmeid nagu /dev, /proc, /sys jt.
86.
During the install, you will be given time to chroot into /target and install any packages that will be needed to boot your new system.
2015-03-15
Paigalduse ajal antakse sulle võimalus chroot-ida /target-isse ja paigaldada kõik uue süsteemi alglaadimiseks vajalikud paketid.
87.
During the install, you will be required to write your own /etc/fstab.
2015-03-15
Paigalduse ajal pead kirjutama ka enda /etc/fstab faili.
88.
Do the following and then click Next to finish installation:
2020-04-18
Täida järgnev ülesanne, seejärel klõpsa paigaldamise jätkamiseks "Järgmine".
89.
Create /target/etc/fstab for the filesystems as they will be mounted in your new system, matching those currently mounted at /target (without using the /target prefix in the mount paths themselves).
2015-03-15
Loo /target/etc/fstab kõigi failisüsteemide jaoks nii, nagu need uues süsteemis haagitakse, need peaksid vastama neile, mis praegu on /target alla haagitud (ilma /target prefiksita).
90.
Install any packages that may be needed for first boot (mdadm, cryptsetup, dmraid, etc) by calling "sudo chroot /target" followed by the relevant apt-get/aptitude installations.
2015-03-15
Paigalda kõik paketid, mida on juba esimesel alglaadimisel vaja (mdadm, cryptsetup, dmraid jt) käivitades "sudo chroot /target" ning kõik vajaliku apt-get või aptitude käsud.
91.
Note that in order for update-initramfs to work properly in some cases (such as dm-crypt), you may need to have drives currently mounted using the same block device name as they appear in /target/etc/fstab.
2015-03-15
Pane tähele, et update-initramfs'i korrektseks töötamiseks on mõnel juhul (nt dm-crypt kasutamisel) vaja kettad haakida sama blokkseadme nimega, nagu need esinevad /target/etc/fstab failis.
92.
Double-check that your /target/etc/fstab is correct, matches what your new system will have at first boot, and matches what is currently mounted at /target.
2015-03-15
Kontrolli üle, et /target/etc/fstab oleks õige, vastaks uuele süsteemile, mis on esmakäivituse ajal ning seal oleks olemas kõik, mis praegu /target kaustas.
101.
Quit?
2015-03-15
Kas lõpetada?
102.
Are you sure you want to quit the installer?
2015-03-15
Kas sa oled kindel, et tahad paigaldajast väljuda?
103.
Please choose a language
2015-03-15
Palun vali keel
104.
Warning
2020-04-18
Hoiatus
105.
This will delete all the data on %s. Are you sure?
2020-04-18
See kustutab kõik andmed asukohas %s. Kas soovid kindlasti jätkata?
106.
Please indicate a filesystem to format the root (/) partition with before proceeding.
2018-04-06
Palun määra enne jätkamist, milline failisüsteem tuleks vormindada juurpartitsioonina /.
109.
The EFI partition is not bootable. Please edit the partition flags.
2018-04-06
EFI partitsioon ei ole alglaaditav. Palun muuda partitsiooni lippe.
110.
The EFI partition is too small. It must be at least 35MB.
2020-04-18
EFI partitsioon on liiga väike. Selle suurus peab olema vähemalt 35MB.
111.
The EFI partition must be formatted as vfat.
2018-04-06
EFI partitsiooni vorming peab olema vfat.
113.
An EFI system partition is needed with the following requirements: - Mount point: /boot/efi - Partition flags: Bootable - Size: at least 35MB (100MB or more recommended) - Format: vfat or fat32 To ensure compatibility with Windows we recommend you use the first partition of the disk as the EFI system partition.
2020-04-18
Vaja on EFI süsteemi partitsiooni järgmiste omadustega: - Haakepunkt: /boot/efi - Partitsiooni lipud: alglaaditav - Suurus: vähemalt 35MB (soovituslik vähemalt 100MB) - Vorming: vfat või fat32 Windowsiga ühilduvuse jaoks on soovitatav EFI partitsioon teha kõvaketta esimeseks partitsiooniks.
114.
Install
2018-08-17
Paigalda
118.
Keyboard layout:
2012-12-10
Klaviatuuriasetus:
125.
Home encryption:
2020-04-18
Kodukausta krüpeering:
127.
Computer's name:
2020-04-18
Arvui nimi:
131.
Use already-mounted /target.
2018-04-06
Kasuta juba haagitud sihtkohta /target.
132.
Automated installation on %s
2020-04-18
Automaatne paigaldus kettale %s
133.
LVM:
2020-04-18
LVM:
134.
Disk Encryption:
2020-04-18
Ketta krüpteering:
135.
Format %(path)s as %(filesystem)s
2018-04-06
Vorminda %(path)s vormingusse %(filesystem)s
136.
Mount %(path)s as %(mount)s
2018-04-06
Haagi %(path)s kohale %(mount)s
137.
The installation is now complete. Do you want to restart your computer to use the new system?
2020-06-29
Paigaldamine õnnestus. Kas soovid oma arvuti taaskäivitada ja kasutada uut süsteemi?
138.
The installation is now paused. Please read the instructions on the page carefully before clicking Next to finish the installation.
2020-04-18
Paigaldus on nüüd pausil. Palun loe juhised hoolikalt läbi enne "Edasi" nupule klõpsamist.
145.
Removable:
2018-04-06
Eemaldatav:
146.
Assign to /
2018-04-06
Määra haakepunktiks /
147.
Assign to /home
2018-04-06
Määra haakepunktiks /home
148.
Assign to /boot/efi
2018-04-06
Määra haakepunktiks /boot/efi
150.
No partition table was found on the hard drive: %s. Do you want the installer to create a set of partitions for you? Note: This will ERASE ALL DATA present on this disk.
2018-04-06
Kõvakettal %s ei leitud paritsioonitabelit. Kas paigaldaja peaks partitsioonid sinu eest looma? See KUSTUTAB KÕIK ANDMED sellel kettal.
151.
The partition table couldn't be written for %s. Restart the computer and try again.
2020-04-18
Partitsioonitabelit ei õnnestunud %s jaoks kirjutada. Tee arvutile taaskäivitus ja proovi uuesti.
152.
The partition %s could not be created. The installation will stop. Restart the computer and try again.
2020-04-18
Partitsiooni %s ei õnnestunud luua. Paigaldus peatub. Tee arvutile taaskäivitus ja proovi uuesti.
153.
Logical partition
2018-04-06
Loogiline partitsioon
160.
Cancel
2018-08-17
Loobu
161.
OK
2018-08-17
Olgu
162.
No
2018-08-17
Ei
163.
Yes
2018-08-17
Jah